| Frankly, Mrs. Grant is a woman of a certain age. | Откровенно говоря, миссис Грант - женщина известного возраста. |
| Which is a shame, because otherwise Mellie Grant is an intelligent, accomplished woman. | Что является позором, потому что иначе Мелли Грант умная, совершенная женщина. |
| Because Katya is a woman many men desire. | Потому что Катя - женщина, желанная многими мужчинами. |
| That woman said she'd take me to Aunty Janice's. | Та женщина обещала отвезти меня к тёте Дженис. |
| A little kid, a woman, a girl and a one-legged old man. | Маленький ребёнок, женщина, девчонка и одноногий старик. |
| Rose, this woman would make a penniless drudge of you. | Роуз, эта женщина сделает из тебя нищую рабыню. |
| You're the only other strong woman in his life. | Ведь ты тоже довольно сильная женщина. |
| I think Elaine is a wonderful woman. | Я думаю, что Элейн - прекрасная женщина. |
| Minister, the woman should not be addressing you in the familiar. | Идет? Министр, эта женщина не должна обращаться к Вам фамильярно. |
| Father says the woman must leave. | Там где женщина, там зло, там божий гнев. |
| I'm a woman too, I have never known a man. | Я тоже женщина, я никогда не знала мужчины. |
| Nevertheless I think there is such a woman. | М-да, а, по-моему, такая женщина есть. |
| Some woman is shooting up fields market. | Какая-то женщина стреляет в Филдс Маркете. |
| The woman's alone in the world. | Эта женщина одинока в этом мире. |
| Liam, beth is a highly complex and intelligent woman. | Лиам, Бет очень умная и непростая женщина. |
| She's a most handsome, proven woman. | Она самая солидная, проверенная женщина. |
| But a woman did bring this one to repair the hinge about a month ago. | Но около месяца назад одна женщина принесла в ремонт этот медальон. |
| The woman keeps tabs on you, will. | Эта женщина за тобой наблюдает, Вилл. |
| And, well, she looked like a woman from the back. | И со спины она выглядела как женщина. |
| A woman in love cannot be fair. | А-а-а, разве женщина может быть справедливой, когда она любит? |
| Some woman said that I should do some... | Одна женщина сказала, что мне надо сделать кое-какие... |
| A serious woman, has a nice boy, but all this... | Серьезная женщина, мальчик у нее славный, но это всё... |
| I'm like a frontiers woman. | Я прямо как женщина с кордона. |
| Every woman who's ever had a pregnant friend hates them. | Каждая женщина, которая когда-либо была имела беременных подруг ненавидела их. |
| The woman doesn't listen, so stop kicking yourself and just help me fix it. | Эта женщина никого не слушает, так что хватит себя корить, просто помоги мне всё исправить. |