Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Today, this young woman is me, a Nobel laureate. Сегодня эта женщина перед вами, лауреат Нобелевской премии.
It's a woman. You can see the hair. Это женщина. Вы можете видеть волосы.
This photo: this woman, man, I feel her. Посмотрите на снимок: эта женщина, я чувствую её.
Zero does not speak, is neither man nor woman. Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина.
I said, 'Well look, the woman talked to me for four hours. Я сказал «ну смотри, женщина разговаривала со мной четыре часа.
And I'm also the only woman here who's never been attracted to him. И единственная тут женщина, которая в него не влюблялась.
As soon as a woman lives alone, people say slanderous things. Если только женщина живёт одна, люди клевещут на неё.
Tell him a woman has come to get his son. Скажи ему, что женщина пришла за его сыном.
This is the woman who came here. Это женщина, которая пришла сюда.
I honestly believe that woman would eat her young. Я искренне полагаю, что эта женщина губит свою молодость.
I love John in every way a woman can love a man. Я люблю Джона, как всякая женщина может любить мужчину.
The post office woman was there. Женщина из почтового отделения тоже была там.
And as for Claude, she's a fantastic woman, in spite of everything. А что касается Клод - она фантастическая женщина, несмотря ни на что.
The woman who stole her fiancé was blond and had blue eyes. Женщина, к которой ушёл её бывший жених, была голубоглазой блондинкой.
That woman loved you more than she loved me. Та женщина любила тебя больше меня.
We believe that this woman is a former associate of Lehnsherr's. Мы полагаем, что эта женщина - бывшая сообщница Леншера.
This woman is claiming to be your bestie. Эта женщина утверждает, что она твоя лучшая подруга.
See, I have this amazing woman in my life that's been shaking things up. Смотри, у меня есть потрясающая женщина в моей жизни и она меняет мою жизнь.
But if this woman was a psychic... Но если эта женщина была медиумом...
Nurse Shipton, a woman's been killed. Сестра Шиптон, была убита женщина.
A woman can have professional ambitions and still have a family, I mean rich women. Женщина может иметь профессиональные амбиции и семью, я имею в виду богатых женщин.
I was shouting and screaming, and the woman held me back. Я кричала и вопила, а женщина удерживала меня.
There's a woman in a yellow dress trying to cross the freeway. Тут женщина в жёлтом платье перебегает автостраду.
We did not do right by her, poor woman. Бедная женщина, мы ничего не могли для нее сделать.
After a break-up, a woman is not in the mood for bad news. А после расставания женщина не в настроении для плохих новостей.