| I noticed your protagonist is a very strong woman with her own thoughts and opinions. | Я обратил внимание, что ваша героиня - очень сильная женщина со своими взглядами и мнением. |
| I am a grown woman that is in love with her ex-boyfriend that has a girlfriend. | Я взрослая женщина, которая влюбилась в своего бывшего, у которого есть девушка. |
| You're a remarkable woman, Jean Leckie. | Вы замечательная женщина, Джин Леки. |
| Jean Leckie is a woman of the utmost virtue and our relationship was... and remains one of friendship. | Джин Леки - женщина, исполненная всевозможных добродетелей, и наши отношения были и остаются дружбой. |
| this brave woman has chosen me as her advocate. | Для меня большая честь, что эта отважная женщина выбрала меня своим адвокатом. |
| And there was this woman, who was different from... all the rest, really. | И была женщина, отличавшаяся... от всех остальных, честное слово. |
| less than by a woman with imperfections. | В любом случае меньше, чем женщина с недостатками. |
| We needed a woman, now we have one. | Нам нужна была женщина, теперь она у нас есть. |
| For me, that woman is Cheryl Tiegs. | Для меня эта женщина - Шерил Тигс. |
| And the woman I came in with. | И женщина, с которой я приехала. |
| That woman is in my head all the time. | Эта женщина у меня все время в голове. |
| Look at you, a grown woman with cotton candy. | Ничего себе, взрослая женщина с сахарной ватой. |
| Addison, the woman standing immediately to your right, the one handing you the surgical instruments... | Эддисон, эта женщина стоит рядом с тобой, справа, и подает тебе инструменты... |
| I might be your prisoner, but I'm a free woman. | Может, я и твоя пленница, но я свободная женщина. |
| Keep your hands off me, woman. | Убери от меня руки, женщина. |
| Say a woman's waiting for him. | Скажи, что его ждёт женщина. |
| I fully believe that a woman should be in charge of what happens to her body. | Я совершенно уверена, что женщина должна руководить тем, что происходит с её телом. |
| I'm a grown woman, I've got a life of my own. | Я взрослая женщина, у меня есть самостоятельная жизнь. |
| There was a woman leaving just as I got here. | Отсюда уходила женщина, когда я пришла. |
| Every man, every woman and child has performed their heroic best. | Каждый мужчина, каждая женщина и ребёнок вели себя героически. |
| This woman climbed the crumbling rocks for honey. | Вот женщина карабкается на гору за мёдом. |
| But since you're just a woman and children Rokai might come after you. | Но так как ты - женщина, а вы - дети Рокаи может воспользоваться и изъять её. |
| This is a woman who ran her own business for years. | Это - женщина, годами занимающаяся бизнесом. |
| A woman will always let you down. | Рано или поздно женщина тебя предаст. |
| The woman who was sitting over there... Well, she's gone now. | Женщина, которая сидела здесь, она уже ушла. |