Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Under the Act, a woman also has the right to housing on an equal footing with her husband. Согласно этому закону женщина имеет право на жилище наравне с мужем.
On the basis of on six decades of scientific research, it is available to every woman, through the internet and using smart phones. После шести десятилетий научных исследований каждая женщина может ознакомиться с этим методом через Интернет или с помощью смартфона.
A woman also take precedence over the father when it comes to custody of her children. Кроме того, женщина имеет преимущественное право на воспитание своих детей по сравнению с их отцом.
The Act also provides that a woman may keep her original family name after marriage. Закон также предусматривает, что при вступлении в брак женщина может сохранить девичью фамилию.
In South Africa, one woman is killed by her husband or boyfriend every six hours. В Южной Африке каждые шесть часов от руки мужа или партнера погибает одна женщина.
The victims included eight men, one woman and three children under the age of 14. Среди жертв было восемь мужчин, одна женщина и трое детей в возрасте до 14 лет.
However, no woman had been named to the Cabinet, thereby continuing women's underrepresentation at the highest decision-making levels. Однако ни одна женщина не была назначена членом Кабинета, и таким образом женщины по-прежнему недостаточно представлены на высших уровнях процесса принятия решений.
Moreover, 1 woman in 10 suffered from chronic malnutrition. Коалиция далее указала, что хроническое недоедание испытывает каждая десятая женщина.
In March of the same year, a woman was appointed as a judicial assistant. В марте того же года еще одна женщина была назначена помощником судьи.
The General Prosecutor was a woman (until 2012). Генеральным прокурором была женщина (вплоть до 2012 года).
An Emirati woman holds the post of Secretary of the Cabinet. Эмиратская женщина занимает пост генерального секретаря кабинета министров.
A woman serves as the consul to China. Одна женщина служит консулом в Китае.
In addition, a woman holds the post of First Deputy Speaker of the Council. Кроме того, женщина занимает пост первого заместителя спикера Совета.
c. 1 Filipino woman was sentenced to 2 months imprisonment for soliciting. с. 1 филиппинская женщина была приговорена к тюремному заключению на срок 2 месяца за приставание;
In two municipalities, the function of head administrator is performed by women, while the manager in one municipality is a woman. В двух муниципалитетах женщины выполняют функции главного администратора, а в одном муниципалитете женщина занимает должность управляющего.
The woman refused to be employed full-time and was laid off. Женщина отказалась работать на условиях полной занятости и была уволена.
Discrimination against women can also be seen in countries where a woman is legally incapable of conferring her nationality to her child. Дискриминация в отношении женщин также проявляется в странах, где женщина по закону не может передавать свое гражданство ребенку.
Currently, two elected women and one nominated woman were serving in Parliament on the Government side. В настоящее время в состав правительственной фракции парламента входят две избранные и одна назначенная женщина.
It is the woman who gives the moral and religious education to the children. Именно женщина дает детям моральное и религиозное воспитание.
The problems arise when a woman fails to fulfil the desire of her husband to be a father of the most desirable child. Проблемы возникают в том случае, если женщина не реализует стремление своего мужа стать отцом долгожданного ребенка.
On the other hand, the Lebanese woman cannot give her husband or her children the Lebanese citizenship. С другой стороны, ливанская женщина не может предоставить ливанское гражданство своему мужу или своим детям.
Every third woman is subjected to violence at least once during her lifetime. Каждая третья женщина подвергается насилию по меньшей мере один раз в течение своей жизни.
In 2012, for the first time in New Caledonia, a woman was elected deputy to the National Assembly of France. В 2012 году в Новой Каледонии женщина впервые была избрана депутатом Национального собрания Франции.
In the same year, a woman acceded to the presidency of the South Province. В том же году женщина была избрана председателем ассамблеи Южной провинции.
No woman is president of a chamber of commerce. Ни одна женщина не является председателем торгово-промышленной палаты.