| I could not believe he was able to afford... an innocent woman suffer for something he did. | Я не могу поверить, что он может позволить... чтобы невинная женщина пострадала из-за его поступка. |
| The woman who normally takes care of Mr. Gleeson. | Женщина, которая обычно заботится о мистере Глисоне. |
| It may not be as good, because you're a woman. | Возможно, это было не так хорошо, потому что ты женщина. |
| The woman's actually standing In front of a wall full of evidence Proving she's a great shot. | Эта женщина стоит перед целой стеной улик, доказывающих, что она отлично стреляет. |
| Then that horrible woman woke up and left him for another man. | Потом эта ужасная женщина очнулась и бросила его ради другого. |
| A woman drove off a bridge with her two kids in the car. | Женщина слетела с моста, в машине было двое детей. |
| One woman loses it, and look at all the damage she can do. | Женщина потеряла контроль и столько всего натворила. |
| There's a woman here to see you, Mr. D. | К вам какая-то женщина, мистер Ди. |
| A woman approached me at a party at George Plimpton's after my first book. | Женщина подошла ко мне на вечеринке у Джорджа Плимптона после выхода моей первой книги. |
| A woman offered me $500 for the ticket. | Одна женщина предложила мне за билет 500 долларов. |
| Except the kid's a grown woman. | Вот только ребёнок - взрослая женщина. |
| I firmly believe in a woman's right to her own body. | Я твердо верю, что женщина имеет право на своё собственное тело. |
| And that is a decision that only a woman can make. | И это решение, которое может принять только женщина. |
| Groomzilla, there's a very sick woman here. | Жених, тут лежит очень большая женщина. |
| (woman over radio) canceling. | (женщина по радио) Отменяем. |
| (woman over radio) copy that. | (женщина по радио) Принято. |
| I bet he never thought he'd be held by such a lovely woman. Deuce. | Спорю, она не могла подумать, что ее будет держать такая красивая женщина. |
| One day, your woman left early. | В один из дней ваша женщина уходит пораньше. |
| Well, the woman who is at his house. | Женщина, которая сейчас у него... |
| The woman who called Commander Wallace. | Женщина, которая звонила командеру Уоллес. |
| Our hit woman was a pro, Gibbs, so, - if Pavlenko is connected to her... | Наша женщина была профи, Гиббс, поэтому если Павленко подключил ее... |
| So, woman steals your invention, makes millions... | Итак, женщина украла твое изобретение и сделала миллионы... |
| Flew to the house where there lived a woman... | Полетел к дому, где жила женщина... |
| She's a good woman, Prior. | Она - хорошая женщина, настоятель. |
| The woman who called herself Mrs. Danvers was very seriously ill. | Женщина, которая называла себя миссис Денверс была очень тяжело больна. |