| Judge, this woman is his daughter's teacher. | Судья, эта женщина учительница их дочери. |
| Losing a woman like this to a nothing like Hecky Nash. | Когда такая женщина уходит к такому убожеству, как Хэки Нэш. |
| She's a private woman, secretive, doesn't use social media. | Она скрытная женщина, не пользуется соцсетями. |
| You saw how that woman reacted, even Rafferty. | Видела, как отреагировала та женщина, даже Рафферти. |
| Says the woman who is chained to a chair. | И это говорит женщина, прикованная к стулу. |
| So, the youngest woman to ever make captain. | Итак, самая молодая женщина, ставшая капитаном. |
| A woman of profound poise whose career Is what we all aspire to. | Женщина потрясающего самообладания, чья карьера - образец для подражания всем нам. |
| 'Ghandi, Collins, yer woman who wouldn't budge on the bus. | Ганди, Коллинз, та женщина, что не сдвинется с места в автобусе. |
| A man and a woman can't sit together. | Мужчина и женщина не могут сидеть рядом. |
| This woman didn't get justice four years ago. | Эта женщина не получила справедливости 4 года назад. |
| All right, this woman is what she says she is like a Mexican hates fireworks. | Это женщина, то, что она говорит, это как мексиканские феерверки. |
| The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic. | Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает. |
| Charlie, let's go, this woman is clearly a lunatic. | Чарли, пойдем, эта женщина определенно сумасшедшая. |
| The woman I love and wish to marry. | Женщина, которую я люблю и на которой хочу жениться. |
| That must be the woman I saw at the hotel. | Это должно быть да женщина, которую я видела у отеля. |
| There's a new woman in my life, and she's waiting. | В моей жизни появилась женщина, и она меня ждёт. |
| As usual, the best man for the job... is a woman. | Как обычно, лучший мужчина для работы - это женщина. |
| A woman needs to be appreciated occasionally. | Женщина нуждается в понимании время от времени. |
| You know, this next woman says that she was in the middle of the whole thing. | Знаете, эта женщина говорит, что была в центре этого происшествия. |
| A well-dressed, attractive woman in a seedy motel and a guy who flees the crime scene... | Хорошо одетая, привелекательная женщина в убогом мотеле и парень, что бежит с места преступления... |
| Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. | Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке. |
| She's thinking like a woman scorned. | Она думает как женщина, которую унизили. |
| There were two nurses, a man and a woman. | Было двое медработников, мужчина и женщина. |
| I like a woman who can hold her liquor. | Мне нравится женщина, умеющая пить. |
| I'm pretty sure that a woman and a man said something to each other. | Я почти уверен, что женщина и мужчина что-то сказали друг другу. |