Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Judge, this woman is his daughter's teacher. Судья, эта женщина учительница их дочери.
Losing a woman like this to a nothing like Hecky Nash. Когда такая женщина уходит к такому убожеству, как Хэки Нэш.
She's a private woman, secretive, doesn't use social media. Она скрытная женщина, не пользуется соцсетями.
You saw how that woman reacted, even Rafferty. Видела, как отреагировала та женщина, даже Рафферти.
Says the woman who is chained to a chair. И это говорит женщина, прикованная к стулу.
So, the youngest woman to ever make captain. Итак, самая молодая женщина, ставшая капитаном.
A woman of profound poise whose career Is what we all aspire to. Женщина потрясающего самообладания, чья карьера - образец для подражания всем нам.
'Ghandi, Collins, yer woman who wouldn't budge on the bus. Ганди, Коллинз, та женщина, что не сдвинется с места в автобусе.
A man and a woman can't sit together. Мужчина и женщина не могут сидеть рядом.
This woman didn't get justice four years ago. Эта женщина не получила справедливости 4 года назад.
All right, this woman is what she says she is like a Mexican hates fireworks. Это женщина, то, что она говорит, это как мексиканские феерверки.
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic. Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает.
Charlie, let's go, this woman is clearly a lunatic. Чарли, пойдем, эта женщина определенно сумасшедшая.
The woman I love and wish to marry. Женщина, которую я люблю и на которой хочу жениться.
That must be the woman I saw at the hotel. Это должно быть да женщина, которую я видела у отеля.
There's a new woman in my life, and she's waiting. В моей жизни появилась женщина, и она меня ждёт.
As usual, the best man for the job... is a woman. Как обычно, лучший мужчина для работы - это женщина.
A woman needs to be appreciated occasionally. Женщина нуждается в понимании время от времени.
You know, this next woman says that she was in the middle of the whole thing. Знаете, эта женщина говорит, что была в центре этого происшествия.
A well-dressed, attractive woman in a seedy motel and a guy who flees the crime scene... Хорошо одетая, привелекательная женщина в убогом мотеле и парень, что бежит с места преступления...
Because the last woman that was sleeping with the President ended up dead in the Potomac. Потому что последняя женщина, которая спала с президентом закончила жизнь в Потомаке.
She's thinking like a woman scorned. Она думает как женщина, которую унизили.
There were two nurses, a man and a woman. Было двое медработников, мужчина и женщина.
I like a woman who can hold her liquor. Мне нравится женщина, умеющая пить.
I'm pretty sure that a woman and a man said something to each other. Я почти уверен, что женщина и мужчина что-то сказали друг другу.