Jake, I'm a woman, and you could see that ring from space. |
Джейк, я - женщина, это кольцо можно увидеть даже из космоса. |
You are truly a good woman. |
Ты в самом деле хорошая женщина. |
Just some woman who took care of somebody else's kid for a few years. |
Просто какая-то женщина, которая присматривала за чьим-то ребенком несколько лет. |
Now, in case you didn't hear, Lafayette, a woman's dead. |
Если ты вдруг не слышал Лафайетт, погибла женщина. |
And this devil woman came to you. |
И эта дьявольская женщина пришла к тебе. |
A woman on Peltewna Street could smell fried onions. |
Женщина на улице Палевна учуяла запах жареного лука. |
You're not a woman with many an option. |
Ты женщина, которой выбирать не приходится. |
Why am I asking you, you're a woman. |
Откуда тебе знать, ты же женщина. |
The woman I've been seeing. |
Женщина, с которой я встречался. |
Every single man or woman who has fought an agent, has died. |
Каждый мужчина и каждая женщина, из тех что вступили в бой с агентом, погибли. |
WALTER: In fact, I personally believe... that every woman in some way desires to be Marilyn Monroe. |
Я действительно убежден... что каждая женщина, так или иначе, желает быть Мэрилин Монро. |
That woman can drive me crazy like no one can. |
Эта женщина может вывести меня из себя как никто другой. |
You're really a... very delightful woman. |
Да, ты правда замечательная женщина. |
But this woman must also choose me. |
Но и эта женщина должна выбрать меня. |
You're a good and holy woman, Sister Cristina. |
Вы добродетельная женщина, сестра Кристина. |
You are the woman of my life. |
Ты - женщина моей жизни, моя вторая половинка. |
A man did it because a woman wouldn't strangle someone. |
Это был мужчина, потому что женщина бы не задушила кого-то. |
This is the biggest city in the world and somewhere in it, one man or woman... |
Это огромный город, и где-то в нем, мужчина или женщина... |
No woman can tie onto me like that... |
Никакая женщина не может меня связать. |
You need a woman for the dove trick. |
Для фокуса с голубями тебе нужна женщина. |
"What a great woman," they'll say. |
"Какая стойкая женщина", - скажут они. |
Any woman looking into that mirror Sees a young girl of 16 looking back at her. |
Каждая женщина, смотрящая в это зеркало, видит там 16-летнюю девушку, глядящую на нее. |
A woman doesn't amount to anything unless she can do it. |
Женщина ничего не добьется, если она этого не может. |
The last woman that made a crack about these glasses was practically decapitated. |
Последняя женщина, которая разбила мне очки, была практически обезглавлена. |
That woman in there would kill you without a second thought if given the chance. |
Эта женщина убила бы тебя без промедления, если бы у неё был шанс. |