| The woman who called it in said she saw him here about 3 o'clock yesterday. | Женщина, что нас вызвала, сказала, что видела его здесь вчера примерно в З часа. |
| And yet that woman murdered her lover because he was unfaithful. | А женщина убивает своего любовника, потому что он был ей неверен. |
| The woman that newspaperman pointed out to us yesterday just lost her husband. | Женщина, про которую нам вчера говорил газетчик только что потеряла своего мужа. |
| It's the rich woman wants to stop. | Не я, это богатая женщина хочет бросить. |
| Hold a moment, ninja woman of Koga. | Подожди, женщина из клана Кога. |
| That woman - I've forgotten her name. | Эта женщина - я забыл ее имя. |
| Actually, it was a woman... French. | Вообще-то, это была женщина... француженка. |
| Both switches need to be on, woman. | Оба переключателя должны быть включены, женщина. |
| A woman can sometimes see further than a man. | Женщина может иногда видеть дальше, чем мужчина. |
| This woman's house has had to be abandoned. | Эта женщина должна была покинуть свой дом. |
| Guys, the woman is Patricia Dunn. | Ребята, женщина - Патриша Данн. |
| Mindy is a flashy, yet sophisticated, Cosmopolitan woman. | Минди - ослепительная и утонченная гламурная женщина. |
| M. Rostand is a beautiful young woman. | Мадам Пюже-Ростан - очаровательная молодая женщина. |
| Then this woman from Omaha decides to make a comment about it. | Тут эта женщина их Омахи решила это прокомментировать. |
| But that woman who died... she was Ihab's wife. | Но женщина, которая погибла... был женой Ихаба. |
| Try and remember there's a woman who might die. | Не забывай, что женщина может погибнуть. |
| I dreamt about this woman, Grace Newman, the other day. | На днях мне приснилась эта женщина, Грейс Ньюман. |
| This is what happens when a woman tries to do a man's job. | Вот что происходит, когда женщина пытается выполнить мужскую работу. |
| I have the same claim as every other lover, to whom a woman's heart has been freely given. | У меня есть право, как и у любого другого любовника, которому женщина добровольно отдается. |
| You are a poet, as I am a woman. | Вы поэт, а я женщина. |
| I am but a poor woman, lacking both in wit and understanding. | Я всего лишь несчастная женщина, не имеющая достаточно разума и понимания. |
| The patient is a woman, aged 25. | Пациент - женщина, ей 25. |
| No, I'm just being a woman. | Нет, во мне заговорила женщина. |
| You're being a woman, all right. | Да, в тебе действительно заговорила женщина. |
| The woman I bumped into was wearing it. | Это носила женщина, на которую я упал. |