| A woman from a call-box in Harthill. | Звонила женщина из телефонной будки в Хартхилле. |
| The other case was a woman who smothered her 6-month-old daughter with a pillow. | Другая женщина удушила свою шестимесячную дочь подушкой. |
| A woman of vast wealth and great beauty. | Женщина обширного богатства и большой красоты. |
| She's not even a woman. | Да ведь это даже не женщина. |
| You're the woman on the Enterprise. | Вы... Вы - женщина с "Энтерпрайза". |
| Mr. Scott, there's a strange woman who knows the entire plan of the Enterprise. | М-р Скотт, тут странная женщина, которая знает план "Энтерпрайза". |
| You're the sanest, the smartest, the nicest woman that has ever come aboard this ship. | Вы самая здравомыслящая, умная, милая женщина на борту этого корабля. |
| A man and a woman... they put things in my apartment, Alex. | Мужчина и женщина... они притащили в мою квартиру много разных вещей, Алекс. |
| I'm not just a Sikh or a woman. | Я не просто Сикх или женщина. |
| You're the woman with the taste for danger. | Это ты женщина, любящая опасность. |
| You went shopping, you wonderful woman, you. | Ты купила продукты, ты - замечательная женщина. |
| A woman actually recognized me in the airport. | Одна женщина узнала меня в аэропорту. |
| So I just figured this woman is some nutjob. | Я просто думаю, что это женщина сумасшедшая. |
| The woman has officially lost her mind. | Эта женщина официально сошла с ума. |
| I'm the bearded woman but I've shaved. | А я бородатая женщина, но я побрилась. |
| And there was this woman in the waiting room. | А в зале ожидания была женщина. |
| Try and remember there's a woman who might die. | Не забывай, что та женщина может умереть. |
| Ms. Hoffman, you're an intelligent woman. | Мисс Хоффман, вы умная женщина. |
| I like that in a woman sitting alone at a bar. | Люблю, когда женщина сидит в баре одна. |
| She is known as the strong, but sensitive woman in Danish politics. | Она известна, как сильная, но чувствительная женщина в датской политике. |
| You try to tell yourself that... every man and woman under your command means the same to you. | Пробуете сказать себе, что... каждый человек и женщина в вашей команде значат то же самое для Вас. |
| You know, a woman with a bad temper. | Ну, знаешь, женщина с плохим характером. |
| That woman didn't know what she was talking about, Mike. | Эта женщина не понимала, о чем говорила, Майк. |
| To listen to a woman complain for two hours. | 2 часа слушать, как женщина жалуется на жизнь. |
| He had a woman in the car with him yesterday. | С ним в машине ещё женщина сидела. |