Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
A small woman with a baby face, fluffy brown hair and big round glasses. Миниатюрная женщина с детским лицом, каштановыми волосами и большими круглыми очками.
A man and a woman sit down. Мужчина и женщина направляются к камере.
For the first time in the history of Russian diplomacy, a Deputy Minister became a woman. Этим замминистра впервые в истории российской дипломатии стала женщина.
She is a quiet woman with an interesting past. Бэла Женщина со сложным характером из-за тяжёлого прошлого.
Nothing is ever a woman's fault. Женщина никогда ни в чем не виновата.
More woman than you can handle! Гораздо сильнее, чем ты можешь справиться, женщина!
I used to have a woman I liked as well. Мне тоже когда-то нравилась одна женщина.
A wounded woman's always popular. Раненный, женщина всегда в приоритете.
It's a woman and I'm in love with her. Это женщина, и я люблю ее.
You really care about this woman, you'll get as far away from her as possible. Если эта женщина тебе действительно дорога, держись от нее как можно дальше.
A beautiful, dangerous but normal woman that you can't leave alone... Красивая, опасная, но обычная женщина, которую ты не можешь оставить одну...
This woman in las vegas, Niki Sanders, Looks like me. Эта женщина в Лас Вегасе, Ники Сандерс, выглядела как я.
The woman who saved my father's life Used a technique years ahead of standard medical practice. Женщина, которая спасла жизнь моему отцу использовала технику стандартной медицинской практики будущего.
The average man and woman is in a trance. Средние мужчина и женщина находятся в состоянии транса.
If a woman answers, put it through to my room. Если ответит женщина, соедините... с моим номером.
If a woman answered the phone, it was probably just the maid. Если по телефону ответила женщина, то она, скорее всего, горничная.
Donna Noble, you're the most important woman in the whole of creation. Донна Ноубл, ты - самая важная женщина во всей вселенной.
There's a woman here to see you. Здесь женщина, которая хочет видеть тебя.
Because that woman that did those things to you is not Mommy. Потому что та женщина, которая всё это делала с тобой, была ни мама.
The woman you love is trapped in some horrible future where nearly everyone's dead. Женщина, которую ты любишь застряла в каком-то ужасном будущем, в котором почти все мертвы.
That woman is still sitting there. Эта женщина всё ещё сидит там.
That woman's been sitting over there by herself. Эта женщина сидит там сама по себе.
No, just a nice, normal woman. Нет, милая, нормальная женщина.
You're a woman, you know what to say. Ты женщина, ты знаешь, что сказать.
Have you decided who the woman is? У тебя было полно времени, выдумал, кто эта женщина?