The woman next door is quite a dish. | Женщина в соседнем номере - просто персик. |
You know, I'm not even the only woman on that phone. | Знаешь, я не единственная женщина на том телефоне. |
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. | Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики. |
And the woman she's accusing is politically connected. | И женщина, которую она обвинила связана с политикой. |
This woman says she's your wife. | Эта женщина говорит, что она Ваша жена. |
And you're the woman he loves. | А ты - девушка, которую он любит. |
We don't want any trouble with you, young woman. | Нам не нужны неприятности, девушка. |
Because this woman right here -is my secret weapon. | Потому что вот эта девушка мое секретное оружие. |
I'll question you later young woman. | А вас, девушка, я допрошу позже. |
Was there a young woman traveling with me? | Со мной летела девушка? |
Let's... feel like a woman! | Давай же. Ловил бы кайф, как баба! |
Think like a woman, feel like a man. | Думай, как баба, но чувствуй, как мужик! |
This woman is a trained sniper. | Эта баба - обученный снайпер. |
That woman is evil. | Эта баба - зло. |
So this here welfare woman traded me from my daddy... took me off to Boonville to live with her. | Нашлась одна состоятельная баба, которая выцыганила меня у моего папочки... и увезла в Бунвиль жить вместе с ней. |
The woman in the back. $10,000. | Дама в задних рядах. 10000$, прошу вас пройти сюда и забрать покупку. |
Michael, I thought this lovely woman was your girlfriend. | Майкл, я думала, эта прелестная дама - твоя подруга. |
One woman asked the Host to fix her necklace, it almost broke her neck. | Одна дама просила терминал застегнуть ожерелье, так он чуть не сломал ее шею! |
A woman that doesn't want a kiss... takes her keys out, puts them in the door, goes in the house. | Если дама не хочет, чтобы её целовали, она достаёт ключи и открывает дверь. |
Well, which, woman or lady? | Так женщина или дама? |
Sherlock thought that Moran murdered the woman he loved. | Шерлок думал, что Моран убил женщину, которую он любил. |
If I have to go, I want to know that I'm married To the woman that I love. | Когда я буду уезжать, я хочу знать, что дома меня ждет жена, которую я люблю. |
And one of the guns you sold was used to murder this young woman, | И одной из пушек, которую ты продал была убита, вот эта молодая девушка |
We need a positive ID of the woman you saw leaving the scene before the shots were fired. | Нужно, чтобы ты опознал женщину, которую ты видел уезжающую с озера, до того, как раздался выстрел. |
You want me to throw my whole life down the toilet - because of a woman I barely know? | Предлагаешь мне угробить жизнь ради женщины, которую я едва знаю? |
This is the woman whose cars were stolen. | Вот женщина, у которой были украдены машины. |
As a young woman she underwent an operation that prevented her from having children. | В молодости перенесла операцию, из-за которой не могла иметь детей. |
That woman you helped, you gave her a virus. | Женщина, которой ты помог, ты заразил её вирусом. |
However, there were situations, for example when a women who had been repudiated wished to remarry in Belgium, in which it was to a woman's advantage to have the Government recognize her divorced status. | Однако существуют ситуации, например, когда женщина, с которой был расторгнут брак по одностороннему заявлению, желает вновь вступить в брак на территории Бельгии, в которых признание правительством факта расторжения брака соответствует интересам женщины. |
Or how the daughter of the woman he's dating covered her ears when we were talking about "The Scarlet Letter," | Или как дочь женщины, с которой он встречается, затыкает уши, когда мы говорим об "Алой Букве", книга ам. писателя Натаниеля Готорна. |
However, as of 2010, if a Yemeni male wish to marry a foreigner, he must only notify the Ministry of Interior, while if a Yemeni woman wishes to marry a foreigner, she has to receive a formal approval from the Ministry. | Однако с 2010 года в том случае, если мужчина-йеменец желает жениться на иностранке, он должен всего лишь уведомить об этом Министерство внутренних дел, в то время как гражданка Йемена, намеревающаяся выйти замуж за иностранца, должна получить от Министерства официальное одобрение. |
Cathy O'Dowd became the first woman to reach summit from northern and southern routes. | Гражданка ЮАР Кэти О'Дауд (англ. Cathy O'Dowd) стала первой женщиной, восходившей на вершину Джомолунгмы как с северной, так и с южной стороны. |
Besides being the first Singaporean to head an international sporting body, she is the first woman president of the FIQ, which was founded in 1952. | Первая гражданка Сингапура, возглавившая международный спортивный орган, она также стала первой женщиной - президентом Международной федерации боулинга, которая была основана в 1952 году. |
May 5 - Elsa Ávila became the first Mexican and Latin American woman to summit. | 5 мая 1999 года гражданка Мексики Эльза А́вила (исп. Elsa Ávila) стала первой мексиканкой и первой латиноамериканкой на вершине Джомолунгмы. |
Although the text of the Constitution does not state that a woman who is a Costa Rican national may pass on the right of nationality to her husband, the Constitutional Chamber has passed certain resolutions extending this right to foreign-born men married to a Costa Rican woman. | Хотя в тексте Конституции ничего не говорится о том, что женщина - гражданка Коста-Рики может распространить это право на своего мужа-иностранца, существуют различные постановления Конституционной палаты, которые распространяют это право на иностранца, женатого на костариканке. |
This leaning woman who goes away to wear out. | Эта дамочка думает, что ведет игру в нападении. |
I don't know, but this woman's bad news. | Не знаю, но эта дамочка - та еще личность. |
I'm starting to see how this woman thinks. | Я начинаю понимать как мыслит эта дамочка. |
There wasn't a whisper till that woman got involved. | Не было даже шёпота, до тех пор, пока та дамочка не подключилась. |
The obnoxious Spanish woman you married. | Надоедливая испанская дамочка, на которой ты женат. |
Any woman to whom I so much as spoke was trying to steal me away. | Любая, с кем я общался пыталась меня увести. |
Who was this woman that you shook hands with for the first time? | Кем была та девушка, с которой ты впервые подержался за ручку? |
Our grandfather's wedding is coming up, and I don't want her to be the only woman there without a dance partner, especially since she is so graceful. | Скоро свадьба нашего дедушки, и я не хочу, чтобы она была там единственной женщиной которой не с кем танцевать, особенно учитывая, какая она грациозная. |
My mom said she's meeting some friends at an old bar they used to go to, and I've seen that woman with wine and friends. | Моя мама сказала что встретится с кем то из друзей в старом баре, в который они обычно ходили. |
Every Hutu should know that a Tutsi woman, whoever she is, works for the interest of her Tutsi ethnic group. | Хуту должны знать, что женщина-тутси, кем бы она не являлась, служит интересам своей этнической группы. |
I love the only woman in the world I cannot have. | Я люблю единственную, кого не могу получить. |
I met an older woman and I knew she was what I'd been waiting for. | Я встретила женщину старше себя, и я знала, что она была тем, кого я ждала. |
The only woman I ever loved. | Единственную, кого я любил. |
He managed to take the strongest, toughest woman I've ever met in my life and he infantalized her. | Ему удалось заполучить самую сильную, смелую женщину из всех, кого я знал, и превратить её в маленькую девочку. |
Anyone who doesn't have anyone left, arrives at the shelter with Khanyisile, a single woman who earns the same salary from the association as the two cooks who cook for more than 200 hungry children every day. | Те, у кого не осталось родных, поступают в приют к Ханийсиле, одинокой женщине, получающей зарплату от объединения, так же как и две поварихи, которые каждый день готовят для более чем 200 голодных детей. |
You said your woman fixed it. | Ты же сказал, что твоя подружка всё уладила. |
His woman said she'd fixed it. | Его подружка сказала, что она всё исправила. |
We found out Jim's girlfriend, Brooke Harper, is a con woman. | Мы выяснили, что подружка Джима, Брук Харпер - аферистка. |
Asking a woman to kid on she's my girlfriend. | Просить женщину притвориться, будто она моя подружка. |
Your friend finally enjoyed as a real woman! | Твоя подружка наконец-то почувствовала себя настоящей женщиной! |
I think a woman will come around. | Я думаю служанка придет за этим. |
In Paris you'll have your woman to attend to you. | В Париже у вас будет служанка. |
My cleaning woman won $168 million in the lottery and she asked for the day off. | но моя служанка выиграла 168 миллионов в лотерею и взяла выходной. |
But that woman's Mrs. Grant, all right. | Убитая женщина - миссис Грант. Служанка опознала её. |
No more, but e'en a woman, and commanded By such poor passion as the maid that milks and does the meanest chares | Я -женщина, не более; таким же подвластна я страстям ничтожным, как служанка, что коров доит или все грязные работы отправляет. |
In 2001, she published Recollections of My Life as a Woman: The New York Years. | В 2001 году Ди Прима опубликовала "Вспоминая свою женскую жизнь: Нью-йоркские годы" ("Recollections of My Life as a Woman: The New York Years."). |
"I'm Not a Girl, Not Yet a Woman" is a pop power ballad, founded on a strong piano melody, that lasts for three minutes and 49 seconds. | «I'm Not a Girl, Not Yet a Woman» - это баллада в жанре софт-рока, основанная на выразительной фортепианной мелодии, которая длится 3 минуты 49 секунд. |
A March 1952 story in Amazing Detective Cases #11 called "The Weird Woman" tells of a woman describing herself as a mutant who seeks a similarly superhuman mate. | В марте 1952 года в Amazing Detective Cases #11 под названием The Weird Woman рассказывается о женщине, описывающей себя как мутант, который ищет такого же сверхчеловека. |
The bulk of her solo stories appeared as backup features in issues of Wonder Woman beginning with issue #271 (September 1980). | Большая часть её соло-историй появилась в качестве поддерживающих в серии Wonder Woman с выпуска Nº 271 (сентябрь 1980 года). |
In June 2013, Ahluwalia was given the 2013 India New England Woman of The Year Award, in recognition of her work towards ending youth unemployment. | В июне 2013 года Пунам дали премию газеты India New England «Женщина года-2013» (англ. Woman of The Year 2013) в знак признания её работы на пути к прекращению безработицы среди молодежи. |
I would really love to get... the woman's perspective on the matter. | Я бы очень хотел получить женский взгляд на ситуацию. |
I have a diamond tennis bracelet in my purse that, being a woman of extravagant taste, it's very substantial. | У меня в сумочке есть бриллиантовый браслет, который - на мой экстравагантный женский взгляд - слишком велик. |
I was a junior in I was seeing a young woman who was a freshman at the women's college in Marion. | Я тогда учился в колледже в Украине и встречался с девушкой, которая только поступила в женский колледж в Марионе. |
That's your woman's vote. | Вот тебе и женский голос. |
Afghan Woman's Voice Radio, Zohra Radio, Negah-e-Zan Radio and the Woman's Voice Magazine (Sadaye Zan) have programs on this subject. | Такие программы имеются у радиостанций «Голос афганских женщин», «Зохра» и «Негах-и-Зан», а журнал «Женский голос» («Садайе Зан») публикует цикл статей по этой проблематике. |
A third woman was not a magic being. | Третья жена Таха Аки не обладала никакой магии. |
Is there any possibility your wife knew this woman? | Есть ли возможность ваша жена знала эту женщину? |
Now, who's the woman that your wife caught you with? | Итак, кто эта женщина, с которой вас застукала жена? |
Another political party is led by the woman whose husband, the party founder, was assassinated. | Известен другой случай, когда жена заняла председательское кресло в политической партии, созданной мужем, после того, как он был убит. |
A scorned woman could be motivated to talk. | Презирающая жена возможно захочет поговорить. |