Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Here he's got this smart... interesting, gorgeous woman, and he blew it. Ему досталась такая умная, интересная, шикарная женщина, а он всё профукал.
Now I see that you have a lovely busty woman as well. Я смотрю, у вас тоже есть прекрасная грудастая женщина.
You're supposed to sound like a woman in love. Предусматривается, что ты влюбленная женщина.
Maybe there will be a woman living in the house next door. В соседнем доме, может быть, поселится женщина.
Along with a young woman, a witness. А также молодая женщина, свидетель.
You said before that Seo Yi Soo is a good woman. Ты мне говорил... что Со И Су хорошая женщина.
A woman. 32-33, doesn't smoke, wears a lab coat. Женщина. 32-33, не курит, носит белый халат.
A fine woman such as you can't stay single forever. Такая красивая женщина, как ты, долго не может быть одна.
I'm a white woman with no prior record. Я белая женщина без приводов ранее.
This woman's one of ours. Эта женщина - одна из нас.
The thing is, I am a woman of great curiosity. Дело в том, что я женщина с большим любопытством.
When I asked her who that woman was who slapped her. (джоел) Когда я спросил, кто та женщина, что её ударила.
This woman is not who you thought she was. Эта женщина не та, за кого Вы её принимали.
That woman getting a commendation from the constabulary. Эта женщина получает грамоту от полиции.
The woman is moving from area A to area B. Женщина движется из сектора А в сектор В.
Juvenile male, juvenile female, and adult woman were found dead at the scene. Несовершеннолетний мальчик, несовершеннолетняя девочка и женщина были найдены мертвыми.
I'm still trying to understand how one woman can fit six bodies in the trunk of a Maserati. Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати.
Sara, the woman you're fighting... you need to take her bracelet. Сара, женщина с который ты бьешься... ты должна достать ее браслет.
This foul woman and her backwood brother played the player. Эта гадкая женщина и ее неотесанный братец обыграли игрока.
And the tiny woman opened a very secret place, and showed the princess a shadow. Маленькая женщина открыла потайное место и показала принцессе тень.
"Yes," said the tiny woman... "Да," сказала маленькая женщина...
You are a wicked woman, and if I... Вы безнравственная женщина, если я...
You know, a delightful woman. Вы знаете, она восхитительная женщина.
There was a woman in front of that water tank. Там была женщина, прямо перед аквариумом.
Poor woman brought her Tamoxifen to the beach. Бедная женщина пришла на пляж с тамоксифеном.