| I don't like to encourage Canadian stereotypes, but that woman practically rides a moose. | Не хотелось бы поддерживать стереотипы о Канаде, но эта женщина в прямом смысле ездит на лосе. |
| Says the woman who never has. | Сказала женщина, которая никогда не отказывалась. |
| Some woman jumped in the back of my car screaming about her son. | Какая-то женщина прыгнула в мою машину, с криком о своем сыне. |
| Mr. President the first woman in that chair. | Господин президент первая женщина на этой должности. |
| No woman could ever measure up after her. | Ни одна женщина не может с ней сравниться. |
| There's plenty of guys around here your age that would be lucky to have a woman like you. | Вокруг полно парней твоего возраста, которых женщина вроде тебя может осчастливить. |
| And the woman in the bad skirt is Patty from personnel. | А женщина в плохой юбке - Пэтти из личного штата. |
| Sophie's a wonderful, sweet woman. | Софи - чудесная, милая женщина. |
| Wouldn't that indicate that every woman is a cougar? | А разве это не означает, что каждая женщина - пантера? |
| Later, the roles may be switched so that the woman is more active. | А позже роли могут поменяться и уже женщина становится более активной. |
| This woman is a trained health professional. | Эта женщина - квалифицированный медицинский работник. |
| We have reason to believe that this young woman, contrary to all expectations, has been cured. | У нас есть повод считать, что эта молодая женщина вопреки прогнозам выздоровела. |
| Dad, give me one good reason Why there can't be a woman president. | Пап, объясни, почему женщина не может стать президентом. |
| Or this woman who comes here from the West to lead our women on the wrong path. | Эта женщина приехала сюда с Запада чтобы сбить наших женщин с верного пути. |
| This woman was murdered while her six-year-old daughter was hiding in the bathroom, Tom. | Женщина была убита пока ее шестилетняя дочь пряталась в ванной, Том. |
| Za and the woman went with them. | За и женщина ушли с ними. |
| Za is so weak, a woman speaks for him. | За так слаб, что за него говорит женщина. |
| I'm having a little trouble, a woman in distress. | Прошу вас, нужна помощь, женщина в беде. |
| There was only one woman in the play, Stuart. | В этой пьесе была всего одна женщина, Стюарт. |
| If someone it has a suspect behaviour, it is the woman who rented them the apartment. | Если кто-то ведет себя подозрительно, то это женщина, сдавшая им квартиру. |
| And I will finally own you, woman. | И ты, женщина, наконец-то будешь моею. |
| I'll finally own you, woman. | И ты, женщина, наконец-то будешь моею. |
| She's certainly a very enthusiastic young woman. | Она безусловно очень интересная молодая женщина. |
| the woman he meets is also Calcutta. | Женщина, которую он встречает, это тоже Калькутта. |
| In the cottage is the woman he loves. | В том доме женщина, которую он любит. |