| If a woman wants to see you again, she generally tells you her name. | Если женщина хочет увидеть тебя снова, она обычно говорит ее имя. |
| Because a mesomorphic woman of that height could easily lift two times her body weight, detective Korsak. | Потому что мезоморфная женщина такого роста запросто может поднять вес в два раза превышающий ее собственный, детектив Корсак. |
| Detective Rizzoli's investigation indicated that this was a very brave young woman going undercover on her own. | Исследования детектива Риццоли показали, что это была очень смелая молодая женщина самостоятельно работавшая тайно. |
| Elena, you are a wonderful woman, a beautiful bride. | Елена, ты удивительная женщина, прекрасная невеста. |
| Strange such a young woman would marry such an invalid. | Странно, что такая молодая женщина вышла замуж за инвалида. |
| That woman just found out she lost her husband. | Эта женщина только что узнала, что потеряла мужа. |
| She thought the man liked the woman. | Она думала, ему понравилась та женщина. |
| The woman you were sitting next to. | Женщина, с которой вы сидели. |
| No woman wants to feel like her husband is planning for their divorce before they're even married. | Ни одна женщина не хочет, чтобы ее муж планировал развод до свадьбы. |
| No woman would approach me then. | Ни одна женщина не подойдёт ко мне. |
| Excuse me, are you the woman that works in... | Простите, вы та женщина, что работает в... |
| It's what every woman who came tonight wants to know. | Каждая женщина, которая приходит сюда, хочет это знать. |
| A woman who'd marry an ex-con would lie for him. | Женщина, которая выходит замуж за бывшего преступника, может и солгать ради него. |
| The woman who bought your basket. | Женщина, которая купила вам корзину. |
| I'm very good at sticking it to the man, but this woman... | Я неплохо могу обманывать людей, но эта женщина... |
| Between the two of us he has the perfect woman. | Из нас двоих получается идеальная женщина. |
| Well, I can see that you are a woman of good taste. | Ну, я вижу, что вы - женщина с хорошим вкусом. |
| Well, you smell like a woman. | Ну, ты пахнешь, как женщина. |
| You are a woman comfortable with making decisions. | Ты женщина, которая сама принимает решения. |
| But... you are a woman, Chummy, and Constable Noakes is a man. | Но... ты женщина, Чамми, а констебль Ноакс - мужчина. |
| Darling, she's a grown woman, not a schoolgirl. | Дорогая, она уже взрослая женщина, а не школьница. |
| Well, some surgeons didn't like a woman telling them how to improve. | И некоторым хирургам не нравилось, что женщина указывает, как им лучше работать. |
| A healthy 40-year-old woman puncture wounds to her upper legs would've started an investigation. | Здоровая 40-летняя женщина со следами от уколов на бедре. могла бы стать причиной расследования. |
| A lovely woman such as yourself didn't deserve that. | Такая милая женщина, как вы, не заслужила этого. |
| Unless it's a woman who's a New York City police detective. | Если женщина не детектив полиции Нью-Йорка. |