Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
A woman having drinks alone, that makes you a fox Женщина, пьющая в одиночестве - это и делает тебя лисой.
I thought you were such a smart woman, Linda. Мне казалось, что ты такая умная женщина, Линда.
That poor woman was in the ground. Бедная женщина была уже в могиле.
This woman saved my life, nearly took a bullet for me. Эта женщина спасла мне жизнь, едва не приняла за меня пулю.
My daughter-in-law is not A modest woman, I assure you. Моя невестка не скромная женщина, Уверяю вас.
The woman thinks highly of herself. Эта женщина высокого мнения о себе.
That ill bred woman has brought this family nothing but shame. Эта плохо воспиатанная женщина не принесла этому дому ничего, кроме стыда.
A Roman woman, in my house. Римская женщина, в моём доме.
You, a woman, just raised your voice to a landowning male. Вы, женщина, только что повысили голос на мужчину-землевладельца.
It's too's a woman grown now. Слишком поздно, она уже взрослая женщина.
But you're definitely woman "B" in my life. Но ты определенно женщина "Б" в моей жизни.
The wonderful woman who's put up with us for all these years. Изумительная женщина, которая помогала нам все эти годы.
First of all, the woman was borderline stalking me. Во-первых, эта женщина перешла черту.
She's a handsome woman, yes, but hardly 25. Она красивая женщина, но ей вряд ли 25.
Maybe that's why a woman speaks for them. Может, поэтому за них говорит женщина.
But one name that keeps coming up is this woman singer. Но одно имя, которое всплывает все время - это певица, женщина.
And an older woman that looks like Claire... А немолодая женщина с внешность Клэр...
This woman Lois... she's a good person. Эта женщина, Лоис... она хороший человек.
That way, the woman can reflect on how much she misses her man. Таким образом, женщина сможет задуматься как сильно ей не хватает её мужчины.
Probably better if a woman does it. Лучше, когда это делает женщина.
A43, see the woman, unknown trouble. А43, женщина, неизвестная проблема.
Now I realize what a powerful woman I truly am. Теперь я поняла что такое энергичная женщина.
I'm sure she's a fine woman. Я уверен, она хорошая женщина.
That woman will never lie, Mr. Danforth. Эта женщина никогда не станет врать, г.
The lightning bolt, your brother's death, the woman at Star Labs. Удар молнии, смерть Вашего брата, женщина в Звездной Лаборатории.