Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
A woman... and a thief as well. Женщина и к тому же воровка.
When a woman truly deals in witchcraft, she cannot hide it. Когда женщина занимается колдовством, это невозможно скрыть.
A well dressed woman of about 35 with a knife in her back... Хорошо одетая женщина с ножом в спине.
But this woman must also choose me. Но эта женщина тоже должна выбрать меня.
The modern woman's a mess of contradiction. Современная женщина - это клубок противоречий.
No, my wife, she's an extraordinary woman. Моя жена - она необыкновенная женщина.
Charlene is a lovely woman who violated the Espionage Act... for you. Шарлин милейшая женщина, но она нарушила закон о шпионаже... ради тебя.
Harwood was run by a woman named helen jubal. Руководила операцией женщина по имени Хелен Джубал.
An injured woman walks into a hotel, no one even blinks. Раненая женщина вошла в отель, никто даже не заметил.
A woman was murdered in the Stanwyck Hotel last night. Женщина была убита в отеле Станвик прошлой ночью.
Look, a woman was in trouble. Понимаешь, женщина была в беде.
Not the fact that I'm a woman, surely. Конечно не то, что я женщина.
It is you, woman of the plains, who concerns me most. Женщина с Равнин, ты интересуешь меня больше всего.
CeCe, that woman jumped ship on us in the middle of the primaries. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
I had the perfect woman and I took her for granted. У меня была идеальная женщина и я не ценил её.
The woman who just walked in. Женщина, которая только что вошла.
That woman never understood me or the role of farmer number three. Эта женщина никогда не понимала ни меня, ни роль фермера номер три.
There's a stunning woman who comes to the opera on the same nights we do. Потрясающая женщина которая приходит в оперу в те же дни, что и мы.
Though, the woman singing Gilda's a bit off. Хотя женщина, поющая партия Гильды, немного выпадает.
I think a woman with your exquisite taste can handle this decision. Я думаю, что женщина с твоим изысканным вкусом сможет принять достойное решение.
It isn't every woman who would take such a risk. Не всякая женщина рискнет отправиться в такое плавание.
Only Wanda, the woman from the mine. Только Ванда, женщина с шахты.
Marie Godfrey is the second woman to go missing from here in the last seven months. Мэри Годфри вторая женщина, пропавшая здесь за последние 7 месяцев.
She's an amazing woman, dude. Она замечательная, женщина, чувак.
Like the woman who gets pregnant to save a bad marriage. Как женщина, которая берЕменеет, чтоб спасти неудачный брак.