We'd better write a "woman selling her body without any qualms". |
Лучше написать «женщина, торгующая собой без колебаний». |
I sense you are a woman with a soft spot. |
У меня было предчувствие, что вы женщина с добрым сердцем. |
It's about making every woman feel like a princess. |
Мы делаем так чтобы каждая женщина почувствовала себя принцессой. |
No frills, no adornments, just the basic woman. |
Никаких излишеств, украшений -женщина в чистом виде. |
You are a woman worth knowing. |
Вы женщина, которую стоит познать. |
Major, the woman isn't an ally. |
Сэр, эта женщина нам не союзник. |
We have no idea who that woman is or what she is capable of. |
Мы не имеем ни малейшего понятия, кто эта женщина и на что она способна. |
The thing is, this woman is no fly. |
Все дело в том, что эта женщина далеко не муха. |
Just the woman I'm looking for. |
Просто женщина, которую я ищу. |
This coming from the woman in the mask. |
И это мне говорит женщина в маске. |
If it's about the woman, or rather guy... |
Дело в том, что эта женщина, а точнее мужчина... |
'So glad I'm not a woman. |
'Как я рад, что я не женщина. |
A woman cannot take the throne. |
Женщина не может быть на троне. |
The young woman as you sent the envelope to, sir. |
Молодая женщина, которой я отправил конверт, сэр. |
I can tell you're a real woman. |
На мой взгляд - ты настоящая женщина. |
All right, but the next time a woman tells me she never wants to stop... |
Ладно, но когда в следующий раз женщина скажет мне, что не хочет останавливаться... |
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me. |
Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом. |
A woman tried to kill me and the man that I love. |
Одна женщина пыталась убить меня и моего любимого мужчину. |
Well, usually when a woman doesn't report an assault, it's a domestic. |
Ну, обычно, когда женщина не сообщает о нападении, это домашнее насилие. |
This woman buried my children alive. |
Эта женщина заживо похоронила моих детей. |
Danny, no woman wakes up at 3:33 to make an anonymous phone call. |
Дэнни, да никакая женщина не проснется в З:ЗЗ утра, чтобы сделать анонимный звонок. |
The woman is two years away from a wheelchair. |
Эта женщина 2 года как встала с коляски. |
A woman this morning mistook me for Lucas' mother. |
Сегодня утром одна женщина приняла меня за маму Лукаса. |
This woman claims Lord Rahl ordered her to meet him here. |
Эта женщина утверждает, что Лорд Рал приказал ей встретить его тут. |
Father, I'm almost a grown woman. |
Отец, я уже взрослая женщина. |