| Last night you said you wanted a woman. | Вчера вечером ты сказал, что тебе нужна женщина. |
| Better than a woman who talks too much. | Это лучше, чем женщина, которая много болтает. |
| Waking up at night and having a woman by your side. | Проснешься ночью, а рядом с тобой женщина. |
| The woman you fell for does exist. | Женщина, в которую вы влюбились вообще-то существует. |
| Says the woman standing behind two panes of glass. | Сказала женщина которая стоит за двумя слоями стекла. |
| And only because I'm a woman. | И только потому, что я - женщина. |
| Tell him that you're a woman. | Скажите ему, что вы - женщина. |
| But he doesn't know that I'm a woman. | Но он не знает, что я - женщина. |
| Well, yes, dressed as a woman. | Да, хочу одеться как женщина. |
| A woman and a man together is an awesome yet beautiful thing. | Если женщина и мужчина вместе - это самая прекрасная вещь на свете. |
| Because you are far and away the best woman at Minister of State level and everyone knows it. | Потому что ты бесспорно лучшая женщина среди младших министров, и всем это известно. |
| This is the woman who was in my house. | Это женщина, которая была в моем доме. |
| I'm telling you, a woman like that make a boy into a man. | Говорю тебе, такая женщина сделает из мальчика мужчину. |
| She is but a sad, lonely woman. | Она всего лишь грустная, одинокая женщина. |
| So now this woman knows about it. | Теперь об этом знает эта женщина. |
| A young woman did a runner on a 40 quid fare. | Молодая женщина сбежала с вызова на 40 фунтов. |
| Gabriel Osborne and his sister a few days after that, and the woman today. | Гэбриэл Осборн и его сестра через пару дней после, и женщина сегодня. |
| I saw you go in and some Secret Service woman stopped me. | Я видела, как ты вошел туда, и какая-то женщина из Секретной Службы остановила меня. |
| I'm not a very good woman, Mr. Durant. | Я не самая хорошая женщина, мистер Дюрант. |
| You are an exceptional woman who is in a vexing situation. | Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации. |
| I want you to be mine, woman. | Я хочу, что бы ты была моей, женщина. |
| No doubt that woman's been in your ear already. | Не сомневаюсь, эта женщина уже что-то наговорила тебе. |
| You said at your party that any woman deserved better than a compromise. | Ты сказала на вечеринке, что любая женщина достойна большего, чем компромисс. |
| I'm a woman of the world and privy to all family secrets. | Я современная женщина и в курсе всех семейных секретов. |
| The woman you sought out at the jail. | Женщина, которую ты посещал в тюрьме. |