| I just have a woman at home who might not appreciate somebody else's lips wrapped around my monkey. | Просто дома меня ждёт женщина, которая не одобрит, если кто-нибудь посягнет на моего бойца. |
| No, I'm not a deep-voiced woman. | Нет, я женщина с басом. |
| A woman can live in the forest same as us. | Женщина может так же жить в лесу, как мы. |
| But she's also not the same woman I married. | А ещё она не та женщина, на которой я женился. |
| That woman never misses an opportunity to show me up. | Вот вечно эта женщина появляется в самый неудачный момент. |
| When a woman marries, she changes her name. | Когда женщина выходит замуж, она меняет свое имя. |
| We have a young woman on the phone, a private. | На телефоне молодая женщина, рядовой. |
| It's like the woman has no teaching experience whatsoever. | Такое ощущение, что эта женщина вообще не умеет преподавать. |
| Look, I'm a professional woman... with a stellar reputation. | Слушай, я женщина, профессионал... со звездной репутацией. |
| This one woman went to a Laundromat and folded other people's laundry. | Одна женщина пошла в прачечную и забрала бельё других людей. |
| And not the kind of woman I like. | И не такая женщина, какие мне нравятся. |
| You're the woman who married me. | Ты женщина, которая вышла за меня замуж. |
| The woman who I think I love just called and asked me back. | Женщина, которую, как я думаю, люблю, только что попросила меня вернуться к ней. |
| The most powerful woman in New York is not Tina Brown... or Diane Sawyer or even Rosie O'Donnell. | Самая влиятельная женщина в Нью-Йорке не Иванка Трамп... не Дайана Сойер и даже не Рози О'Донелл. |
| I told him you were the most beautiful... talented and fascinating woman in New York. | Я сказала, что ты самая красивая... талантивая и роскошная женщина в Нью-Йорке. |
| And then the most powerful woman in Manhattan asked me for a favor. | О чудо, самая могущественная женщина в Нью-Йорке попросила меня об одолжении. |
| Because Tracy thinks he can treat me unfairly because I'm a woman. | Потому что Трейси думает, что может обходиться со мной несправедливо из-за того что я женщина. |
| See, Booth, this is a woman enlightened enough not to expect a monogamous relationship. | Гляди, Бут, это - женщина, свободна от предрассудков достаточно, чтобы не ожидать моногамных отношений. |
| Cool. That woman from the lab was interesting too. | Та женщина из лаборатории была интересной тоже. |
| I didn't realize it was possible for a woman to be unusually irritable. | И? Я и не знал, что женщина может быть "необычно" раздражительной. |
| I think he just knows it's a woman | Нет, только увидел, что я - женщина. |
| A starving woman will eat sand. | Голодная женщина и песок съесть готова. |
| Unidentified woman - Early 40s, good health. | Женщина, неизвестная, около сорока, хорошее здоровье. |
| That woman could not be more wrong about her sister's video. | Эта женщина сильно ошибается насчет видео её сестры. |
| And this woman you spoke of. | А женщина, о которой вы говорили. |