That woman is about to walk into the pool. |
Эта женщина вот вот прогуляется в бассейн. |
I don't care what that woman says. |
Мне плевать, что говорит эта женщина. |
Major, the woman isn't an ally. |
Майор, эта женщина нам не соратник. |
The woman responsible thought she was someone else, someone coming to hurt her. |
Женщина, несущая ответственность за это, думала, что она была кем-то еще... Кем-то, кто хочет причинить ей зло. |
I'm actually a woman, Tix - this proves it. |
На самом деле я женщина, зеркало тому доказательство. |
When a woman wants a man... she becomes wet inside. |
Женщина, когда хочет мужчину... внутри... делается влажная... |
They look like a woman sewing her tent and a dog to them. |
Они выглядели для них как женщина сшивающая чум и собака. |
That Russian woman made me spend it all. |
Одна русская женщина заставила меня потратить всё. |
The woman at the bleaker address hasn't seen him today. |
Женщина по известному адресу его сегодня не видела. |
Have some more tea, the woman says |
"Выпейте ещё немного чаю", - говорит женщина. |
One woman wants money for a new leg. |
Одна женщина хочет денег на новую ногу. |
There's a woman here who said she paid to slap you. |
Пришла женщина, которая говорит, что заплатила, чтобы ударить тебя. |
I've found when a woman says that, I'm rarely in for pleasant conversation. |
Опыт подсказывает, что когда женщина так говорит, это редко предвещает приятную беседу. |
You said yourself I'm a grown woman and you're not a spy. |
Ты сама сказала, что я взрослая женщина, а ты не шпион. |
There was a woman at home... |
Вот, например, одна женщина дома... |
I'm not sure what kind of woman would. |
Я не уверена, какая женщина поладила бы. |
If woman can survive They may find... |
И если выживет женщина возможно у них будут... |
Don't toy with me, woman. |
Не играй со мной, женщина. |
But then I also believe that a good woman can inspire a man to do truly great things. |
Но я также верила, что достойная женщина может вдохновить мужчину на действительно великие свершения. |
As a woman, she'll take a personal interest. |
Лучше, чтобы это была женщина, она это воспримет как что-то личное. |
The poor woman's terrified because of everything that's happened. |
Бедная женщина боится, боится всего, что происходит вокруг. |
Every woman wants their... man in good shape. |
Каждая женщина хочет видеть своего мужчину... |
Now we have the woman, things will move fast. |
Теперь, когда женщина у нас, дело пойдет быстрее. |
But I find it sloppy and pathetic that a woman in your position lets her emotions compromise her judgment so easily. |
Но я считаю унизительным и жалким, что женщина в вашем положении позволяет эмоциям так легко влиять на ее суждения. |
'Tis a fine woman I've married, child. |
'ТиС красивая женщина Я замужем, ребенок. |