Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
This woman threw her out a window, and she still wants to save her. Эта женщина выбросила её из окна, и она все еще хочет спасти её.
Right! in Ireland has this tradition that the leap year a woman can propose to men on February 29. Так! В Ирландии есть традиция: в високосный год 29 февраля женщина может сделать предложение мужчине.
A man and a woman entered a home in West Virginia. Мужчина и женщина вернулись в свой дом в Западной Вирджинии.
At least we're not on a ticking clock because a woman's been kidnapped. По крайней мере, нам время не поджимает, потому что женщина была похищена.
Okay, so if a woman wants a career and a baby, that makes her irresponsible. Хорошо, значит если женщина хочет и карьеру и детей, это делает ее безответственной.
Finder of precedents, mystery woman of the courthouse... Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда. Да.
The woman who killed ricky, She was looking for me. Женщина которая убила Рики, она искала меня.
You know, maybe it's the woman in me. Может это говорила женщина во мне...
Anyway, what I did was... here she is as a woman. В любом случае, что я сделала... здесь она женщина.
I also liked this woman before. Мне тоже когда-то нравилась одна женщина.
Maybe it's not the woman at all. Может, женщина ни при чём.
I know this sounds insane, but I don't think this woman can die. Знаю, это прозвучит безумно, но мне кажется, эта женщина просто не может умереть.
I came out into the hall, and I saw that woman leaving. Я выглянула в коридор и увидела, как выходит эта женщина.
An intelligent, respectable woman of character, with healthy common sense... Умная, серьёзная женщина, с характером, головой на плечах...
This woman, Varinia, is in his house. Эта женщина, Вариния, у него в доме.
She's a lovely young woman who has helped guide me creatively. Прелестная молодая женщина, которая направила креатив в нужное русло.
For me there's only one woman... Jeanne. Для меня есть только одна женщина - Жанна.
Sometimes a woman call me who I asks whether pregnant women reside. Иногда звонит какая-то женщина, спрашивая, нету ли среди постояльцев беременных женщин.
You're the woman I saw in my dreams right before I hatched last year. Ты женщина, которую я видел во сне в прошлом году, прямо перед тем, как вылупиться.
A woman showed me the room with the new baby. Женщина... показала мне комнату с младенцами.
First of all, she's not some other woman. Во-первых, она - не какая-то другая женщина.
The woman who's always there... tall and skinny. Женщина, которая постоянно там... Высокая и тощая.
No, this is not the woman. Нет, это не та женщина.
Poor woman, you can see how even now she remains deluded. Бедная женщина, вы видите, даже сейчас она бредит.
Patrick gave her everything a woman could want... and she appreciated none of it. Патрик дал ей всё, о чем только может мечтать женщина... и как она ему отплатила.