This woman threw her out a window, and she still wants to save her. |
Эта женщина выбросила её из окна, и она все еще хочет спасти её. |
Right! in Ireland has this tradition that the leap year a woman can propose to men on February 29. |
Так! В Ирландии есть традиция: в високосный год 29 февраля женщина может сделать предложение мужчине. |
A man and a woman entered a home in West Virginia. |
Мужчина и женщина вернулись в свой дом в Западной Вирджинии. |
At least we're not on a ticking clock because a woman's been kidnapped. |
По крайней мере, нам время не поджимает, потому что женщина была похищена. |
Okay, so if a woman wants a career and a baby, that makes her irresponsible. |
Хорошо, значит если женщина хочет и карьеру и детей, это делает ее безответственной. |
Finder of precedents, mystery woman of the courthouse... |
Искательница прецедентов, загадочная женщина из зала суда. Да. |
The woman who killed ricky, She was looking for me. |
Женщина которая убила Рики, она искала меня. |
You know, maybe it's the woman in me. |
Может это говорила женщина во мне... |
Anyway, what I did was... here she is as a woman. |
В любом случае, что я сделала... здесь она женщина. |
I also liked this woman before. |
Мне тоже когда-то нравилась одна женщина. |
Maybe it's not the woman at all. |
Может, женщина ни при чём. |
I know this sounds insane, but I don't think this woman can die. |
Знаю, это прозвучит безумно, но мне кажется, эта женщина просто не может умереть. |
I came out into the hall, and I saw that woman leaving. |
Я выглянула в коридор и увидела, как выходит эта женщина. |
An intelligent, respectable woman of character, with healthy common sense... |
Умная, серьёзная женщина, с характером, головой на плечах... |
This woman, Varinia, is in his house. |
Эта женщина, Вариния, у него в доме. |
She's a lovely young woman who has helped guide me creatively. |
Прелестная молодая женщина, которая направила креатив в нужное русло. |
For me there's only one woman... Jeanne. |
Для меня есть только одна женщина - Жанна. |
Sometimes a woman call me who I asks whether pregnant women reside. |
Иногда звонит какая-то женщина, спрашивая, нету ли среди постояльцев беременных женщин. |
You're the woman I saw in my dreams right before I hatched last year. |
Ты женщина, которую я видел во сне в прошлом году, прямо перед тем, как вылупиться. |
A woman showed me the room with the new baby. |
Женщина... показала мне комнату с младенцами. |
First of all, she's not some other woman. |
Во-первых, она - не какая-то другая женщина. |
The woman who's always there... tall and skinny. |
Женщина, которая постоянно там... Высокая и тощая. |
No, this is not the woman. |
Нет, это не та женщина. |
Poor woman, you can see how even now she remains deluded. |
Бедная женщина, вы видите, даже сейчас она бредит. |
Patrick gave her everything a woman could want... and she appreciated none of it. |
Патрик дал ей всё, о чем только может мечтать женщина... и как она ему отплатила. |