Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Will, the woman is suing you. Уилл, эта женщина судится с тобой.
I'm sure that woman would look like Marion. Я убеждён, что эта женщина будет похожа на Марион.
She's a woman, susceptible to charms like all of the rest. Она - женщина, восприимчивая к чарам, как и все остальные.
The woman, Joy Dunn, she made no bones about it. Эта женщина - Джой Данн - и не скрывала этого.
You wouldn't believe what was going on inside that woman. Я всё ещё не могу поверить в то, что говорила эта женщина.
He also said a woman... is made to please the warrior. Он также сказал, что женщина... сделана, чтобы радовать воина.
The woman you were doing business with. Эта женщина с которой ты имел дело.
This is just a woman I share DNA with. Это же просто женщина, с которой у нас одинаковый ДНК.
A woman I went to college with is the first female blacksmith there. Женщина, с которой я ходила в коледж, там сейчас первая кузнечка.
The woman I love is dead. Женщина, которую я люблю, и так мертва.
The second one is a young man and a woman looking at each other. На второй - молодые мужчина и женщина смотрят друг на друга.
"vile woman" on the bedroom wall. "мерзкая женщина" на стене спальни.
I don't know who the woman was it belonged to. Не знаю, какая женщина ее носила.
I want every man, woman, and child, to know that this government is lying. Каждый мужчина, женщина или ребенок, должны узнать, что это правительство лживо.
I saw a woman do it at the Velodrome. Я видела, как женщина сбежала с велодрома.
They need to see that I'm a woman. Они должны видеть, что я женщина.
And she is a woman at the end of the day. И она женщина в конце дня.
A woman in the waiting room warned me about this. Меня уже предупредила женщина в комнате ожидания.
You're not the only woman in the world with marital problems. Ты не единственная женщина, у которой проблемы с мужем.
The woman who died was important to him. Женщина, которую убили, была важна для него.
I remember once a woman screaming at us, calling us animals as we dragged her son from their hut. Помню, как одна женщина кричала на нас, называла животными, когда мы волокли ее сына из их лачуги.
Six seamen dead, a woman too. Шесть моряков мертвы, и еще женщина.
See how you like it when you find the door locked, woman. Посмотрим, как тебе понравится найти дверь запертой, женщина.
No one will ever tell she's a woman under that. Никто и не разберёт, что под нею женщина.
I'm just a lonely woman searching for love and He understands that. Я всего лишь одинокая женщина в поисках любви, и Он это понимает.