| Look, this other woman, she's... | Слушай, та женщина, она... |
| That woman who was here earlier... | Та женщина, которая здесь была... |
| I just think that everyone at this party needs to know this woman sleeps with other people's boyfriends. | Я считаю, что каждый на этой вечеринке должен знать, эта женщина спит с чужим парнем. |
| I can't sit while a woman's standing. | Я не могу сидеть, когда женщина стоит. |
| A woman committed suicide right in front of me last night. | Женщина покончила с собой прямо на моих глазах вчера ночью. |
| The woman from OWS who was on Friday night - | Женщина из Оккупай Уолл-стрит, которая была в эфире в пятницу вечером |
| The woman we had on from OWS Friday night - thought she was mistreated. | Женщина из ОУС, которая была у нас в пятницу думает, что с ней плохо общались. |
| The woman I used to be is just a bad memory now. | Женщина, которой я была раньше, сейчас просто плохое воспоминание. |
| We don't want a woman in the race. | Мы не хотим, чтобы женщина участвовала в гонке. |
| The woman I'm looking for- she's a blonde. | Женщина, которую я ищу - блондинка. |
| The only thing we know for sure - it's a woman, probably Russian. | Единственное, что мы знаем точно, - это женщина, вероятно, русская. |
| Kim Woo's a woman, sir. | Ким Ву - женщина, сэр. |
| Whatever this woman was up to... | Чего бы эта женщина не подбросила... |
| Dr. Miryum... she's not the only woman whose life is in danger. | Доктор Мириам... она не единственная женщина, чья жизнь в опасности. |
| This woman could give birth at any minute. | Эта женщина должна родить в любую минуту. |
| I just wish someone would tell me these things because this woman is in no condition... | Я только хотел чтобы кто-нибудь мне разъяснил это потому что эта женщина не в состоянии... |
| By rights, this young woman shouldn't even be alive. | Если честно, эта молодая женщина не должна даже быть жива. |
| Someday, maybe we can talk about what kind of woman Angela is. | Когда нибудь, вы, возможно, сможете, поговорить о том, что за женщина - Анжела. |
| Catherine is an intelligent, attractive woman, and I'm intrigued by their developing relationship. | Кэтрин - образованная, привлекательная женщина и мне интересно, как развиваются их отношения. |
| Come on, you're a grown woman. | Да ну, ты же взрослая женщина. |
| That woman can expose far worse than my troubled relationship with Charlotte. | Эта женщина может все испортить, и не только мои отношения с Шарлоттой. |
| Well, you look like a woman with unlimited resources. | Ну, вы выглядите как женщина с безграничными возможностями. |
| The woman who called seemed to think something happened to her. | Женщина, которая звонила, считает, что с ней что-то случилось. |
| It's that woman, Elsa. | Это была та женщина, Эльза. |
| Security guard said our bomber was a woman, red hair. | Охранник сказал, что подрывником была женщина, рыжая. |