Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Которой

Примеры в контексте "Woman - Которой"

Примеры: Woman - Которой
The woman we met was younger. Та, с которой мы встретились, была моложе.
So our cousin has married the woman all of Italy talks about. Итак, наш брат женился на той, о которой вся Италия говорит.
She was a woman you stalked and assaulted. Она была женщиной, которую ты преследовал и над которой надругался.
This woman I just passed in the street. Та женщина, мимо которой я только что прошел на улице.
The last woman he seriously dated. Последняя женщина, с которой у него были серьезные отношения.
This is not the woman I divorced. Это не та женщина, с которой я развёлся.
There's a woman I want you to meet. Есть женщина, с которой я хочу, чтобы Вы встретились.
Touching a woman who wants me and needs me. Я касаюсь женщины, которая хочет меня, которой я нужен.
Problem is every woman we've spoken to absolutely loved him. Проблема в том, что каждая женщина, с которой мы говорили, без ума любила его.
The obnoxious Spanish woman you married. Надоедливая испанская дамочка, на которой ты женат.
The woman that I met was Elena Ledesma. Женщина, с которой я тогда встречался - это Елена Ледесма.
Dolores was the only woman we admired in the village. Долорес была единственной женщиной, которой мы восхищались, примером для нас.
Elizabeth Vickers is the woman I intend to marry. Элизабет Викерс. Женщина, на которой я намерен жениться, Берти.
She was the woman I needed now. Она была той женщиной, в которой я сейчас нуждался.
For the woman who has everything. Женщине, у которой и так всё есть.
And that poor German woman he married... И ещё эта несчастная немка, на которой он женился.
The woman I thought I loved doesn't exist. ∆енщина, о которой € думал, что люблю, не существует.
Here comes the woman you're meeting. "Женщина" идет, с которой Вы договорились.
I like the woman I married. Мне нравится женщина, на которой я женился.
I married a woman I knew nothing about. Я женился на женщине, о которой не знал ничего.
She wasn't always the confused woman you knew. Она не всегда была той помешанной женщиной, с которой ты рос.
This woman is the reason I'm here today. Эта девушка - причина, по которой я нахожусь сегодня здесь.
A woman you used to date. С девушкой, с которой у тебя были отношения.
It is the woman every man dreams of. Она как раз та женщина, о которой мечтает каждый мужчина.
A woman I met yesterday called the world Flatland. Женщина, с которой я вчера встретился, называла мир Плоским.