Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
New recruit told them a man and a woman double-crossed us, along with Lazo. Новый рекрут сказал, что мужчина и женщина нас обдурили вместе с Лазо.
Then, just when I thought it was done... the woman refused to die. И когда я подумал, что уже все, женщина отказалась умирать.
This is my father, and he's a woman. Это мой отец, и он женщина.
So, high-functioning young woman with Down's syndrome wishes to live in sheltered housing with her boyfriend. Итак, хорошо приспособленная к жизни молодая женщина с синдромом Дауна хочет жить в приюте со своим другом.
The woman is so ugly they think she's an animal. Женщина такая страшная, что ее принимают за животное.
Then I'd say, woman, you surprise me. Женщина, да ты меня удивила.
Don't make me take away your pancakes, woman. Не заставляй меня забирать у тебя блинчики, женщина.
Lavon, no, a woman's having a baby. Левон, нет, женщина рожает.
When that woman walked in, the entire room started commenting on her cheek-filler. Когда та женщина вошла, весь зал начал обсуждать филлер на ее скулах.
You know, say what you will about Debbie, but that woman knew how to cater a party. Знаешь, говори о Дебби, что хочешь, но эта женщина знает, как организовать вечеринку.
Dr. Linda Martin is an amazing therapist and an incredible woman. Доктор Линда Мартин удивительный психотерапевт и невероятная женщина.
Even if that woman works for the Emperor, Thomas Shelby. Даже если эта женщина работает на императора Томаса Шелби.
She was a woman who took the trouble to write to us. Эта женщина взяла на себя труд написать нам.
Somebody saw a woman and a kid getting into a car. Кто-то видел, как женщина с ребёнком садилась в машину.
Look, it might just be some random woman. Это может быть просто случайная женщина.
No, this woman is different. Нет, эта женщина совсем другое дело.
I know how you feel for I too have a woman for whom I pine. Я знаю что ты чувствуешь у меня тоже есть женщина, по которой я тоскую.
The woman he was with paid with some sort of company card. Женщина, с которой он был, платила кредитной картой компании.
The woman I'm singing for is... someone very special. Женщина, для которой я пою... очень особенная.
Just the woman I was hoping to see. А вот и женщина, которую я надеялась увидеть.
That Hades was enticed to draw the short straw by a woman wearing a necklace of seduction. Что Аида заставила вытянуть короткую соломинку женщина с ожерельем обольщения.
That woman didn't fly all the way here to catch a Broadway show. Эта женщина тащилась сюда не для того, чтобы попасть на бродвейское шоу.
Nathan once had, in his clutches, the woman who created the Troubles. Однажды Натану в руки попала женщина, создавшая Беды.
This woman may be the only person who can tell me why. Возможно, эта женщина единственная, кто может объяснить причину.
All you need to figure out is what that woman knows about the Thinny. Вам лишь нужно выяснить, что именно знает женщина, о Разрыве.