| She's an odd woman, I know, but she was desperate. | Она старая женщина, я знаю, и она была в отчаянии. |
| I think he deserves the same rights as a woman who would abandon her children. | Я считаю, что он достоин тех же прав, что и женщина, которая бросила своих детей. |
| That woman is not an indication of everyone in Omaha. | Эта женщина не показатель всех в Омахе. |
| Any woman who can seduce Duke Leto Atreides... and a planet of desert Fremen is not to be trifled with. | Ни одна женщина, способная покорить герцога Лито Атрейдеса и необитаемую пустыню Фременов не должна быть упущена. |
| It turns out that she's the only woman left in the tournament. | Это вывело нас на то, что только одна женщина осталась на турнире. |
| And that he is the only woman in Britain not to have slept with Alan Johnson's policeman. | И что он единственная женщина в Британии которая не спала с сыщиками Алана Джонсона. |
| I'll try to find out who that woman is. | Я попытаюсь узнать кто это женщина. |
| The woman must have a thesaurus. | Это не женщина, а толковый словарь какой-то. |
| I'm the woman who bought her house. | Я - женщина, которая купила её дом. |
| Angela is a mature, intelligent, understanding woman... who never has to know about this. | Анджела - взрослая, умная, понимающая женщина, которая не обязана знать об этом. |
| I can't believe that woman, Janet, made me take the tequila out of my bag. | А эта женщина, Джанет, заставила меня убрать из сумки текилу. |
| I realized she's a woman. | Я поняла, что она женщина. |
| It is astonishing how much damage a woman can do once you let her in the door. | Удивительно, сколько ущерба может принести женщина, как только ты сблизишься с ней. |
| Says the woman who just got out of prison. | Сказала женщина, только вышедшая из тюрьмы. |
| That is the woman who is tempting to destroy my life. | Эта женщина пытается разрушить мою жизнь. |
| And a woman with long dark hair came walking out of the forest. | И женщина с темными длинными волосами вышла из леса. |
| The woman was most definitely not Kamala. | Эта женщина была совершенно определенно не Камала. |
| For instance, this woman coming from the forest... | Например, эта женщина, выходящая из леса... |
| Always knew a woman would come between us. | Всегда знал, что между нами встанет женщина. |
| With all the pictures in the newspapers, man and woman. | С этими фотографиями в газетах, мужчина и женщина. |
| Only yesterday, a woman came to him with a great, burning pain here. | Только вчера к нему пришла женщина, у которой внутри всё горело. |
| I'm a poor woman, but that's no need to insult me. | Я бедная женщина, но не нужно меня оскорблять. |
| Well, that woman showed up at the courthouse. | Ну, эта женщина показалась в суде. |
| From behind a bush, I saw a man tied up, a woman crying and Tajomaru. | За кустарником, я увидел связанного мужчину, женщина плакала и Таджомару. |
| Just remember: A woman loves a man who loves passionately. | Просто помни: женщина любят тех, кто любит страстно. |