Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
Besides, he's a woman and she's an agent. К тому же, он теперь женщина, а она - агент.
One an Indian woman in her 40s, later found and reunited with her family. Первая - восточная женщина лет 40, позже нашлась и вернулась к семье.
First it was a Mr Gannon, now it's a young woman. Сперва это был мистер Гэннон, теперь - молодая женщина.
That woman single-handedly ruined this country's palate with her banal recipes. Эта женщина в одиночку испортила вкусы всей страны своими банальными рецептами.
A woman in upstate New York did it for me. Одна женщина из Нью-Йорка сделала мне её.
Mr. Yardley, Elizabeth's a very busy woman. Мистер Ярдли, Элизабет - очень занятая женщина.
It's the woman that leads the man astray. Это женщина сбивает с пути истинного.
There's already one woman in this league. Хотя одна женщина в лиге уже есть.
I feel responsible we let an unbalanced woman into our school. Я считаю себя виноватым в том, что такая беспокойная женщина работала в нашей школе.
I don't believe... that ever before has a woman put such agonized poetry on canvas. Я не думаю, что когда-нибудь ранее женщина выплескивала на холст такую поэзию боли.
You do know that "powerful woman" Ты ведь знаешь, что "сильная женщина"
A wise woman once said that every morning when you wake up, you say a little prayer. Одна мудрая женщина однажды сказала, что каждое утро, когда ты просыпаешься, ты произносишь короткую молитву.
The woman couldn't be more naive. Женщина не может быть более наивна.
You mean a brilliant and beautiful and... Remarkably-strong- for-her-stature young woman? Ты имеешь в виду блестящая и красивая, и... удивительно сильная для своей фигуры молодая женщина?
You are an intelligent, classy, attractive woman. Ты интеллигентная, стильная, привлекательная женщина.
You are a very understanding woman in everything but love. Ты очень понимающая женщина, во всём кроме любви.
The young woman - my patient - is out of danger now. Молодая женщина, моя пациентка, теперь в безопасности.
A woman I did not know came with her. С ней была незнакомая мне женщина.
The woman wears two pairs of glasses. Эта женщина носит две пары очков.
And certainly not by one woman. И уж точно не одна женщина.
Of course, the wise woman says nothing until she feels the quickening. Конечно, мудрая женщина ничего не скажет, пока не почувствует первые шевеления.
This is the first time that I'm saved by a woman's jealousy. Первый раз в жизни женщина спасла мне жизнь.
I am a free woman, untaken, Simply going about my business. Я свободная женщина, не заложница, у меня просто дела.
I must know that this woman is truly my beloved. Я должен знать, что это действительно та женщина, которую я люблю.
And in that bed, a woman lay, unconscious. А в кровати - лежащая без сознании женщина.