And for better or worse, Hannah is a free woman now. |
Плохо ли, хорошо ли, но теперь Ханна свободная женщина. |
And, Crickett, you are a brave and generous woman. |
А, ты, Крикетт, храбрая и великодушная женщина. |
I'm a woman, you must be very tender. |
Я ведь женщина, ты должен быть нежным. |
Hell hath no fury, like a woman whose husband is screwing another man. |
В аду нет ничего страшенее чем женщина, чей муж изменяет ей с другим мужчиной. |
But a woman sacrificed herself for us. |
Но эта женщина пожертвовала собой ради нас. |
I don't care you're a woman. |
Мне пофигу, что ты женщина. |
A young woman killed at the wheel of her car. |
Молодая женщина убита за рулем своего автомобиля. |
The Germans sensed it was that remarkable woman's weak point. |
Немцы сразу учуяли, на чем может сломаться эта замечательная женщина. |
That woman's so bad, she's not even in a country song. |
Эта женщина настолько плоха, что ее даже не упомянут в деревенской песенке. |
You're the most disorganized woman I ever knew. |
Ты самая неорганизованная женщина, которую я знал. |
I have no idea what this woman is capable of. |
Я не могу представить, на что способна эта женщина. |
Any woman would be fortunate to be loved by you. |
Любая женщина, которую вы полюбите, будет счастлива. |
With a dark-haired woman in her 20s, British accent. |
С ней была женщина за 20, с британским акцентом. |
A woman makes a chicken salad sandwich. |
Женщина делает сэндвич из куриного салата. |
A woman calls her father to tell him she's pregnant. |
Женщина звонит отцу, чтобы сказать ему, что она беременна. |
A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster. |
Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище. |
Beth - like every woman - is a delicate flower. |
Бет - как и все женщина - очень нежный цветок. |
This happens in relationships where the woman is the Alpha personality. |
Это случается в отношениях, где женщина главенствует. |
This modest, even-tempered woman in front of you - that was me. |
Эта скромная, уравновешенная женщина, стоящая перед вами, это была я. |
This is the woman Chambers killed. |
Вот та женщина, которую убил Чемберс. |
The man was adamant, and the woman seemed confused and frightened. |
Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной. |
One woman takes a man to forget the previous one. |
Женщина развлекается с мужчиной, чтоб забыть своего бывшего партнера. |
I'm a woman who's happy with her husband. |
Я женщина, которая счастлива со своим мужем. |
Well, she must be an extraordinary woman to be able to work at that age. |
Ну, она - экстраординарная женщина, если в состоянии работать в таком возрасте. |
There isn't a diamond that sparkles like a woman in love. |
Влюблённая женщина сияет ярче любых бриллиантов. |