You seem to think that this slave woman is an oracle. |
Вы, наверное, думаете, что эта пленённая женщина - оракул. |
The woman is only talking to other women. |
Эта женщина ведёт беседу только с женщинами. |
A wise woman once told me that whenever you and I team up, good things happen. |
Мудрая женщина однажды сказала мне, что когда мы с тобой объединяемся, случается много хорошего. |
You are an amazing, confident woman. |
Ты - прекрасная, уверенная женщина. |
A good woman mitigates our baser tendencies. |
Хорошая женщина уменьшает наши основные тенденции. |
Mindy Lahiri, a female woman. |
Минди Лахири, изящная, утонченная женщина. |
The woman killed yesterday was wearing a uniform. |
Женщина, убитая вчера, одета в униформу. |
A woman I knew a long time ago came back in yesterday. |
Женщина, которую я давно знаю, вернулась вчера. |
A woman I was crazy about. |
Женщина, от которой я был без ума. |
(Jeremy) Now the woman doing the fouettes is the prima ballerina. |
Теперь женщина, которая делает фуэте - это прима-балерина. |
She is a thoughtful young woman and she is teaching for all the right reasons. |
Она вдумчивая молодая женщина и она преподаёт ради правильных вещей. |
Your cheating days is over, woman. |
Дни твоего жульничества прошли, женщина. |
I'm a woman, and I'm right here. |
Я женщина, и я прямо тут. |
You should have stayed closer to her, if she's your woman. |
Ты должен был оставаться рядом с ней, если она твоя женщина. |
A woman who will always be by my side. |
Женщина, которая всегда на моей стороне. |
(groans) There's a woman in the village inspiring fear. |
В деревне есть женщина, наводящая страх. |
Then this woman came, said she could help. |
Тогда пришла эта женщина, сказала, что может помочь. |
A woman grown, and tonight I realize that I am utterly and completely alone. |
Взрослая женщина, которая лишь сегодня поняла, что совершенно и безнадежно одинока. |
According to Rodrick, a woman named Jolene bought those capsules that we found in Lockwood's corporate suite. |
Согласно Родрику женщина по имени Жолин купила эти капсулы, которые мы нашли в корпоративном номере Локвуда. |
A woman becomes a mother when she gets pregnant. |
Женщина становится матерью еще будучи беременной. |
Not even crazy woman go crazy for no reason. |
Даже сумасшедшая женщина не сходит с ума без причины. |
Well, we think a woman tricked him. |
Ну, мы полагаем, что его подставила женщина. |
She said some woman brought it over. |
Говорит, что его вернула какая-то женщина. |
There are three men and a woman in a car on the corner... of Abreu and Marques. |
Тут три мужчины и одна женщина в машине на углу Абрау и Маркес. |
This coming from a woman with a dozen aliases. |
И это говорит женщина с множеством личностей. |