It's just nice to have a young, attractive woman sniffing around the goods. |
Просто, это приятно, когда молодая, привлекательная женщина крутится где-то неподалеку. |
The woman who saved my life all those years ago had good in her. |
Женщина, которая спасла мне жизнь много лет назад, была доброй. |
This woman holland has accused him of... Cheating. |
Эта женщина, Холланд, обвинила его в... обмане. |
There was a woman with red hair. |
Тут была женщина, с рыжими волосами. |
That woman is buried down there like Mr. T. |
Фрэнк, эта женщина похоронена здесь как Мистер Ти. |
You're like the woman from The Omen. |
Ты как женщина в «Омене». |
You're a lucky woman, Dr. Brennan. |
Вы счастливая женщина, доктор Бреннан. |
But I said choose, woman! |
Но я - Я сказал выбирай, женщина! |
You are a very rare woman. |
Такая женщина как ты - большая редкость. |
A man and a woman in a car. |
Мужчина и женщина сидят в машине... |
That woman is too different from me. |
Эта женщина слишком на меня непохожа. |
You're an impressive young woman, Lindsay. |
Ты очень замечтальная молодая женщина, Линдси. |
There's a woman lying in there, unconscious... |
Там лежит какая-то женщина, без сознания... |
There was a woman from South America. |
Там была одна женщина из Южной Америки. |
See, what I hear, is that the woman is starting to hate life. |
Я слышу, что женщина начинает ненавидеть жизнь. |
Every woman in Paris knows your ambitions. |
Каждая женщина Парижа знает размер твоих амбиций. |
Anyway, Meggie's a grown woman. |
В любом случае, Мэгги взрослая женщина. |
She's a very brave woman. |
Да. Она очень храбрая женщина. |
She's just a frightened, battered woman running from an abusive man. |
Она всего лишь напуганная, избитая женщина, убегавшая от жестокого мужчины. |
But our mystery woman saw his face. |
Но наша таинственная женщина видела его лицо. |
Long story short, today that woman travels the world with a semi-professional basketball player and two beautiful mixed-race babies. |
Короче говоря, теперь эта женщина ездит по миру с полупрофессиональными баскетболистами и двумя прелестными малышами смешанной расы. |
You need a woman in your life, especially one who has not nursed you. |
Тебе нужна женщина в жизни, Особенно такая, которая не будет тебя няньчить. |
I had me a freaky woman the other night. |
У меня была страшная женщина прошлой ночью. |
But, if your excuse me, I feel sorry caught a woman. |
Хотя, с Вашего позволения, мне очень жаль, что ему досталась женщина... |
Right, when a woman is afraid and pretending not to be. |
Я знаю, когда женщина напугана, но не подает вида. |