The woman fainted and needed medical treatment. |
Женщина потеряла сознание, и ей потребовалась медицинская помощь. |
Each woman must prove why she is individually at risk. |
Каждая женщина обязана доказать, почему она лично относится к группе риска. |
A woman is currently the Chief Justice. |
В настоящее время Верховным судьей страны также является женщина. |
It all started with a woman ringing the office bell. |
Все началось с того, что какая-то женщина позвонила в дверь отделения. |
In 2007 a woman was appointed Education Adviser. |
С 2007 года женщина была назначена на должность советника по вопросам образования. |
No woman should die giving life. |
Ни одна женщина не должна умирать, давая жизнь своему ребенку. |
A three member Commission includes one woman. |
В состав Комиссии из трех человек входит одна женщина. |
Currently, there was one woman provincial governor and three prefects. |
В настоящее время одна женщина является губернатором провинции, а трое занимают должности префектов. |
In 2004 the first woman was elected as an MEP. |
В 2004 году одним из членов Европейского парламента впервые была избрана женщина. |
Six civilians, including a woman, were killed. |
Были убиты шесть гражданских лиц, в том числе одна женщина. |
Only one woman was elected in these by-elections. |
В ходе этих дополнительных выборов была избрана только одна женщина. |
The woman you saw worked at the orphanage. |
Женщина, что приходила к вам, она тоже работала в приюте. |
General Zod would like this woman to accompany me. |
Генерал Зод, хотел бы, чтобы эта женщина сопроводила меня. |
Except the third person looks like a woman. |
Если не считать того, что третий участник, похоже, женщина. |
Two vehicles were also destroyed and one civilian woman was killed. |
Также были уничтожены два автотранспортных средства, и была убита одна женщина из числа гражданского населения. |
The Committee has recently appointed its first woman member. |
Недавно новым членом Комитета была впервые избрана женщина, назначенная координатором Комитета по гендерным вопросам. |
The woman you knew as Tasha Yar was my mother. |
Женщина, которую вы знали как Ташу Яр, была моей матерью. |
A woman I met yesterday called the world Flatland. |
Женщина, с которой я вчера встретился, называла мир Плоским. |
Actually, no woman should die without knowing the feeling. |
Вообще-то, ни одна женщина не должна умирать, не зная этого ощущения. |
Unfortunately, no woman fulfills his fantasy. |
К сожалению, ни одна женщина не соответствует его фантазиям. |
This woman Varinia is in his house. |
Эта женщина, Валерия, у него в доме. |
I have a hard time believing this woman even exists. |
Мне с трудом верится, что эта женщина, вообще, существует. |
You look like a woman who enjoys games. |
Мне кажется, что вы женщина, которая любит играть в игры. |
That's a woman named Maria Shriver. |
Ёто не -келетор, это женщина по имени ћари€ Ўрайвер. |
I told you this woman means me harm. |
Я же говорила вам, эта женщина хочет мне навредить. |