A woman doesn't compliment a man on his hat unless she wants to get into his blazer. |
Женщина никогда не сделает мужчине комплимент касательно его шляпы, если не хочет при этом забраться к нему под блейзер. |
This woman says she's your wife. |
Эта женщина говорит, что она Ваша жена. |
Helen's a flesh-and-blood woman, and you're never there. |
Хелен живая женщина, а тебя никогда не бывает дома. |
A woman in 1980 called Maureen chose the correct winning numbers for both Massachusetts and Rhode Island. |
В 1980 женщина по имени Морин угадала выигрышные комбинации в Массачусетсе и Род-Айленде. |
The woman who wrote that doesn't want you to find him. |
Женщина, которая это написала, не хочет, чтобы вы его нашли. |
You're right, Kenz, lock-picking is skill every woman should know. |
Ты права, Кенз, каждая женщина должна уметь взламывать замки. |
Guys, we got a woman on the roof. |
Ребят, у нас тут женщина на крыше. |
Says the woman who strolls, look at that, 11:00. |
И это говорит женщина, которая появилась тут... надо же - в 11:00. |
Says the woman that will take any excuse not to go home to her husband. |
Говорит женщина, находящая любую причину не идти домой к своему мужу. |
But Ms Langhorn is a highly intelligent woman with Arts/Law degrees from Melbourne University, and a Masters from the Columbia School of Journalism. |
Но мисс Лэнгхорн - умная образованная женщина, со степенью Мельбурнского университета, и закончившая Колумбийскую школу журналистики. |
Well, that's why I came in the back window, woman. |
Ну, поэтому я и влез в заднее окно, женщина. |
A woman who throws herself into a pond for love, that's an actress. |
Бросится женщина в омут головой от любви - вот актриса. |
I'm a woman, you're a man. |
Я - женщина, ты - мужчина. |
And the woman she's accusing is politically connected. |
И женщина, которую она обвинила связана с политикой. |
No woman can speak in my sanctum sanctorum. |
Ни одна женщина не сможет говорить в этом святилище. |
There's almost no evidence that a woman actually lived here. |
Даже намека нет на то, что здесь жила женщина. |
We know someone hired you to steal the rabbit's foot - A woman. |
Мы знаем, что украсть кроличью лапку вас наняла какая-то... женщина. |
That woman over in Hell's Kitchen snapped a man's neck because he was mind-controlling her. |
Та женщина из Адской Кухни свернула человеку шею потому что он контролировал ее разум. |
That woman deserves an apology, and you have absolutely nothing to apologise for. |
Эта женщина заслуживает извинений, а вам совершенно не за что просить прощения. |
Zoe, this woman is end-stage. |
Зоуи, эта женщина на последней стадии. |
A woman doesn't compliment a man on his hat unless she wants to get into his blazer. |
Женщина никогда не сделает мужчине комплимент касательно его шляпы, если не хочет при этом забраться к нему под блейзер. |
This woman says she's your wife. |
Эта женщина говорит, что она Ваша жена. |
Helen's a flesh-and-blood woman, and you're never there. |
Хелен живая женщина, а тебя никогда не бывает дома. |
A woman in 1980 called Maureen chose the correct winning numbers for both Massachusetts and Rhode Island. |
В 1980 женщина по имени Морин угадала выигрышные комбинации в Массачусетсе и Род-Айленде. |
The woman who wrote that doesn't want you to find him. |
Женщина, которая это написала, не хочет, чтобы вы его нашли. |