Ironically, most of the time it is the older woman who imposes such restrictions on younger girls in a family. |
Забавно, что чаще всего самая старшая женщина накладывает эти ограничения на более молодых девушек в семье. |
Think about the young woman who must remain chaste before marriage. |
На ум приходит женщина, которая должна быть целомудренной до брака. |
So this is a woman, 46 years old, who had recurrent lung cancer. |
Это женщина, ей 46 лет, у которой был рецидивирующий рак легких. |
You don't even believe you're a woman. |
Вы даже не верите, что вы женщина. |
You're a woman, believe in that. |
Вы женщина, поверьте в это. |
There's no such thing as a plain woman. |
Нет такого понятия, как некрасивая женщина. |
But when a woman's alone, she can't. |
Женщина в одиночку так не может. |
This woman can hide you in her basement. |
Тебя может спрятать эта женщина у себя в подвале. |
That's the woman from the paper. |
Это же та женщина, из газеты. |
The woman who runs it is a branding genius. |
Женщина, которая их ведёт - гений в этой области. |
That woman saved my life once. |
Эта женщина однажды спасла мне жизнь. |
I'm a grown woman with a good head on her shoulders. |
Я взрослая женщина с хорошей головой на плечах. |
This woman single-handedly saved my business. |
Эта женщина в одиночку спасла мой бизнес. |
A woman you claim to have had feelings for. |
Женщина, к которой как вы утверждали, у вас были чувства. |
You are a woman, without being married. |
Ты и так женщина, хоть и не замужем. |
There was only one other woman at that cabin. |
В домике была ещё только одна женщина. |
She's a grown woman giving us the silent treatment. |
Она взрослая женщина. устроила нам молчанку. |
Then an innocent woman gets punished - because you were too busy eating. |
Тогда невиновная женщина понесет наказание потому, что ты была слишком занята едой. |
It had to have been a woman in a wig. |
Значит, женщина была в парике. |
One reviewer commented that she is a woman playing a boy playing a girl. |
Один из рецензентов прокомментировал роль Сугиуры так: «женщина исполняет роль мальчика, притворяющегося девочкой. |
If a woman performs a self-induced abortion, she may be imprisoned for life. |
Если женщина проводит самостоятельный (подпольный) аборт, она может быть приговорена к пожизненному заключению. |
This woman is probably Lastheneia or Axiothea of Phlius. |
Эта женщина, вероятно, Ластения или же Аксиотея Флиусская. |
One of the humans is the woman from his dreams. |
Она выглядела как женщина из его снов. |
And everybody there agreed this woman was very sick and she needed to be in the hospital. |
И все были согласны, что женщина находилась в тяжелом состоянии, и ей нужна была госпитализация. |
You're a good woman, Mary Jo. |
Ты хорошая женщина, Мэри Джо. |