Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
You're a young woman, you have plenty of time to have a family later. Ты молодая женщина, у тебя есть еще много времени, чтобы завести семью позднее.
A man and woman, one in marriage. Мужчина и женщина едины в браке.
Cliff, this is the woman who's helping to look for my brother. Клифф, это женщина, которая помогает мне присматривать за моим братом.
That woman and her husband had them chained in their basement, collecting their benefits. Женщина и ее муж держали их закованными в своем подвале и пользовались их пособиями.
We know Carlton was killed by a woman. Мы знаем, что Карлтона убила женщина.
A woman's about to call me. Сейчас позвонит женщина, она не будет знать, по какому вопросу.
The woman is a monster, and you clearly did this to torture me. Эта женщина монстр, и вы специально подстроили это, чтобы меня помучить.
Now you're officially my woman. Теперь официально ты - моя женщина.
Once my woman returns, I won't have time to hang with the boys anymore. Знаешь, Киф, как только моя женщина вернется, у меня не останется времени, чтобы тусоваться с ребятами.
And some woman spilled soda on me, and they're laughing. А одна женщина обрызгала меня газировкой, а они смеялись.
And it's obvious that I'm a woman. И очевидно, что я женщина.
I know she's a very sensuous woman. Я знаю, она чувственная женщина...
A man or a woman can blossom alone. Мужчина или женщина могут процветать и в одиночестве.
A woman like that is a real plague... Женщина как она, это настоящая беда...
It beats having a woman of your reputation at the helm. Это будет сенсация, женщина с репутацией, как у тебя, во главе компании.
She may be American royalty, but that woman is a giraffe. Она может быть членом американской королевской семьи, но эта женщина - жираф.
A woman who wants to look up to her guy. Любая женщина хочет видеть рядом настоящего мужика.
But there's this woman that helps out at the clinic. Но в клинике была одна женщина.
I may be a captain, but first and foremost, I am a woman. Может я и капитан, но прежде всего я женщина.
Which I'm okay with, because she is a handsome woman. Мне это нравится, она привлекательная женщина.
I find you to be the most singular woman, Claire. Клэр, вы самая необычная женщина, что я встречал.
That woman kissed me with tongue. Эта женщина поцеловала меня с языком.
You fight well, but you're still a woman. Ты хорошо дерешься, но ты все равно женщина.
One of your lot was in earlier asking questions, a woman officer. Ну, одна из ваших, чуть ранее задавала мне те же вопросы, женщина офицер.
Yes, I know, it's a woman. Да, знаю, это женщина.