Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
A woman running an unconscious man through Union Square to a van. Женщина, несущая мужчину без сознания через Юнион Сквер в фургон.
This woman does not represent me. Эта женщина не будет представлять меня.
There's a woman being held against her will. Здесь женщина, которую держат против её воли.
The woman I was eating lunch with will decide my American fate. Та женщина, с которой я обедал решит мою Американскую судьбу.
You're just the woman I'm looking for. Вы ведь та женщина, которую я ищу.
I think they're all the same woman. Думаю, это всё одна женщина.
Presumably, that's the woman in the coat. Предположительно, это женщина в пальто.
A principal can be a manor a woman these days. Директором, в наши времена, может быть и женщина.
There's finally a woman in your life you can talk to. В твоей жизни наконец появилась женщина, с которой ты можешь говорить.
There is a woman under the uniform, Morse. Под служебной формой всё же женщина, Морз.
Neela and I have a rectal abscess, and a woman versus escalator. У нас с Нилой ректальный абцесс, заражённый венозный катетер, и женщина с эскалатора. Приступаем.
There's a woman who works at Velocity. Есть женщина, работающая на Велосити.
I thought you said this woman was taller than Dwayne. Кажется, ты говорил, что эта женщина была выше Дуэйна.
And there was also Nadine Hunter, charismatic but haunted woman, born under an unlucky star. И Надин Хантер, обаятельная, но измученная женщина, родившаяся под несчастливой звездой.
I mean, it's like if a woman wanted to be... Я имею в виду, это как если бы женщина захотела быть...
That's like a woman wanting to be a... Это как если бы женщина захотела быть...
A young woman does something clumsy in public. Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике.
I got a call from a woman a few days ago. Несколько дней назад мне позвонила женщина.
When the gates opened, there was a stampede, and 20 people were injured and one woman died. Когда ворота открылись, началась давка, 20 человек были ранены, и одна женщина погибла.
In fact we do not want this poor woman to work the land like this. На самом же деле мы не хотим, чтобы эта несчастная женщина продолжала обрабатывать землю таким образом.
The woman herself is not as yet prepared to disclose to us. Сама женщина пока еще не готова давать нам показания.
Problem is, envelopes look like they were written by a woman, letters by a dude. Проблема в том, что конверты выглядят, будто их подписывала женщина, а письма писал мужчина.
That a woman could possibly understand the Maxwell-Faraday equation. Что женщина способна понять уравнение Максвелла-Фарадея.
No woman wants to be an obstacle in her husband's life. Ни одна женщина не хочет быть помехой в жизни своего мужа.
The woman you're traveling with... Та женщина с которой вы идете...