Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
The woman just lost her daughter. Эта женщина только что потеряла дочь.
They're much farther down the river, but this woman is here now. Сильно дальше вниз по реке, но эта женщина сейчас здесь.
Tell him another kid was taken, looks like by the same woman. Скажи, еще одного ребенка похитили, кажется, та же женщина.
He's forgotten I'm a woman. Он забыл, что я - женщина.
She's the woman who kills you. Это женщина, которая тебя убила.
According to our records, the woman who kills the Doctor. Согласно записям - женщина, убившая Доктора.
She's got to be a woman. Это, должно быть, женщина.
My ideal woman would be like that other person. Идеальная женщина для меня -та, которая идентифицируется с этим другим человеком.
Coming in town for a secret meeting to find the woman I was supposed to meet is... Прибыть в город на секретную встречу и обнаружить, что женщина, с которой я должен был встретиться...
His wife was a very fearful woman. Его жена была женщина очень боязливая.
The door opened, and a woman dressed in white, entered the room. Дверь отворилась и вошла женщина в белом платье.
No... but a woman can. Нет... но, женщина может.
She's so beautiful and such a nice woman. Она такая красивая и милая женщина.
Well, this is traditionally the time when a young woman is presented to society. Ну, это традиционное время, когда молодая женщина представлена обществу.
She's officially an adult woman and ready for marriage. Она официально взрослая женщина и готова к браку.
You're a woman and you smoke. Ты же женщина, и курящая.
Ahem, a woman and her secrets - Кхе-кхе, женщина и ее секреты - тайны, которые сама она никогда не расскажет.
Passionate woman in love with this man. Страстная женщина, влюблённая в своего мужчину.
I know my own wife, and that woman is an imposter. Я знаю свою жену, а эта женщина самозванка.
It's up to me to show them what a modern, self-sufficient woman looks like. Я должен показать им, как выглядит современная и самодостаточная женщина.
I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house. Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой.
And Red John's probably not a woman. А Красный Джон вряд ли женщина.
You have someone aboard that I want... a woman named Raina. У вас на борту есть человек, который мне нужен... женщина по имени Рейна...
They didn't know I was a woman. Он не знал, что я женщина.
Except for her breathing, that woman never made a sound. Кроме дыхания, эта женщина не издала ни звука.