| The woman just lost her daughter. | Эта женщина только что потеряла дочь. |
| They're much farther down the river, but this woman is here now. | Сильно дальше вниз по реке, но эта женщина сейчас здесь. |
| Tell him another kid was taken, looks like by the same woman. | Скажи, еще одного ребенка похитили, кажется, та же женщина. |
| He's forgotten I'm a woman. | Он забыл, что я - женщина. |
| She's the woman who kills you. | Это женщина, которая тебя убила. |
| According to our records, the woman who kills the Doctor. | Согласно записям - женщина, убившая Доктора. |
| She's got to be a woman. | Это, должно быть, женщина. |
| My ideal woman would be like that other person. | Идеальная женщина для меня -та, которая идентифицируется с этим другим человеком. |
| Coming in town for a secret meeting to find the woman I was supposed to meet is... | Прибыть в город на секретную встречу и обнаружить, что женщина, с которой я должен был встретиться... |
| His wife was a very fearful woman. | Его жена была женщина очень боязливая. |
| The door opened, and a woman dressed in white, entered the room. | Дверь отворилась и вошла женщина в белом платье. |
| No... but a woman can. | Нет... но, женщина может. |
| She's so beautiful and such a nice woman. | Она такая красивая и милая женщина. |
| Well, this is traditionally the time when a young woman is presented to society. | Ну, это традиционное время, когда молодая женщина представлена обществу. |
| She's officially an adult woman and ready for marriage. | Она официально взрослая женщина и готова к браку. |
| You're a woman and you smoke. | Ты же женщина, и курящая. |
| Ahem, a woman and her secrets - | Кхе-кхе, женщина и ее секреты - тайны, которые сама она никогда не расскажет. |
| Passionate woman in love with this man. | Страстная женщина, влюблённая в своего мужчину. |
| I know my own wife, and that woman is an imposter. | Я знаю свою жену, а эта женщина самозванка. |
| It's up to me to show them what a modern, self-sufficient woman looks like. | Я должен показать им, как выглядит современная и самодостаточная женщина. |
| I really couldn't conjecture who the woman is that keeps calling your house. | Я действительно не смог предположить, что это за женщина которая постоянно звонит тебе домой. |
| And Red John's probably not a woman. | А Красный Джон вряд ли женщина. |
| You have someone aboard that I want... a woman named Raina. | У вас на борту есть человек, который мне нужен... женщина по имени Рейна... |
| They didn't know I was a woman. | Он не знал, что я женщина. |
| Except for her breathing, that woman never made a sound. | Кроме дыхания, эта женщина не издала ни звука. |