Usually, this woman is... gentle as a dove. |
Обычно, эта женщина нежна, как голубь. |
You're a sleazy woman, don't give yourself airs. |
Ты - ничтожная женщина, не позволяй себе заважничать. |
Such is my life, and the woman of my life, I have finally found her... |
Такова моя жизнь и такова женщина моей жизни - я наконец окончательно нашел ее... |
A woman called 911 about a sick girl. |
Женщина вызвала помощь по 911 для больной девушки. |
That woman that stood by her husband. |
Та женщина, которая поддерживала своего мужа. |
The ring question suggests a woman. |
Вопрос с кольцом могла предложить женщина. |
No, guys, this was a woman. |
Нет, парни, это была женщина. |
A solitary woman hid him in her house. |
Одинокая женщина укрыла его в своём доме. |
You're an amazing woman who is capable of anything you set your mind to. |
Ты - удивительная женщина которая способна во всем придерживаться собственного мнения. |
So the woman who showed up here... |
Значит, та женщина, что приходила... |
The woman was badly injured and the little girl was killed. |
Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла. |
A woman doesn't run out on the man she loves. |
Женщина не убегает от мужчины, которого любит. |
As I'm taking it down, a woman catches me. |
Пока я буду ее снимать, меня застанет врасплох женщина. |
I have a hunch that the woman will try to get in touch with her son one last time. |
У меня есть подозрение, что женщина попытается в последний раз пообщаться со своим сыном. |
I got to tell you something, woman. |
Я должен тебе кое-что сказать женщина. |
No big deal, she's a woman. |
Ничего страшного, она ведь женщина. |
A woman was killed in the town we just left. |
В последнем городе, который мы покинули, была убита женщина. |
I came to America so that I could live free as a woman. |
Я приехала в Америку, чтобы жить как свободная женщина. |
The woman who blew herself up was a teacher here. |
Женщина, подорвавшая себя, работала здесь учителем. |
I'm a woman; I know it when I see it. |
Я - женщина и узнаю чувства, когда вижу их. |
Never seen a woman with as many bosses as she has. |
Никогда не видел, чтобы женщина имела столько шефов. |
A man and a woman, both dead. |
Мужчина и женщина, оба мертвы. |
A woman of few words, obviously. |
Очевидно, женщина держит свое слово. |
As a woman, I sympathize with you. |
Как женщина, я тебя понимаю. |
A woman making a life for herself on her own steam. |
А женщина, которая делает жизнь для себя, по ее собственным понятиям. |