It looked like there was a woman lying injured on the path. |
Мы думали, там лежала раненая женщина. |
We are seeing a woman, Lester, not a dysfunction. |
К нам придёт женщина, Лестер, а не дисфункция. |
You're a careful woman, Mrs Masters. |
Вы осторожная женщина, миссис Мастерс. |
What, the woman that killed herself? |
Что, та женщина, что убила себя? |
I pray that woman can settle your savage side. |
Я буду молиться, чтобы эта женщина утихомирила вашу жестокость. |
I thought Marcy was a decent woman, but she's one of those people. |
Я думала, Марси приличная женщина, но она одна из них. |
Vince, this woman is taking care of Audrey now. |
Винс, сейчас эта женщина наблюдает Одри. |
Madame, you are the most remarkable, the most unique woman that I have ever met. |
Мадам, вы самая восхитительная, самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал. |
Just the woman we've been waiting for. |
Пришла женщина, которую мы так долго ждали. |
It was not necessary in London, while the had woman since his sister was stealing the jewel. |
Ему нужно было отсутствовать в Лондоне пока женщина, которую вы считали его сестрой, не похитит камень. |
No. Of being a woman. |
Говорит о том, что ты женщина. |
Someday, some woman will make you forget all those manners, cause you to do something impulsive. |
Когда-нибудь, какая-нибудь женщина заставит вас позабыть о своих манерах, заставить вас сделать что-то импульсивное. |
But you didn't like being beat out by a woman. |
Но вам не нравилось, что вас обошла женщина. |
Only woman in an all-male squadron. |
Единственная женщина в чисто мужском отряде. |
Says the first woman to join the Louisiana Board of Medical Examiners. |
Сказала первая женщина, присоединившаяся к Совету судмедэкспертов Луизианы. |
This coming from a woman who still thinks it's 1969. |
Это говорит женщина, которая думает, что сейчас все еще 1969 год. |
That woman across the hall is into me. |
Эта женщина через коридор от меня. |
The woman who fell in love with you... she was real. |
Женщина, которая полюбила тебя... она была настоящая. |
Could we stop saying hobbit woman? |
Мы можем перестать произносить "женщина - хоббит"? |
She is the most annoying woman on the planet. |
Она самая раздражающая женщина на планете. |
It is necessary that this woman again raised her head, gained dignity. |
Надо, чтобы эта женщина снова подняла голову, обрела достоинство. |
The woman, like a carpet: it is sometimes should be aired and emboss. |
Женщина, как ковер: её иногда надо проветривать и выбивать. |
I would like that was a woman, preferably two. |
Я бы хотел, чтобы была женщина, а лучше две. |
I have survived worse, woman. |
Я пережил и худшее, женщина. |
Because man and woman should never be alone unless they are in motion. |
Потому что мужчина и женщина не должны оставаться наедине, если только они не прогуливаются. |