Vacuum every particle around the seat that this woman occupied. |
Исследуйте все вокруг сиденья, которое занимала эта женщина. |
And the woman she's talking to, now this one is important... |
А женщина, с которой она разговаривает, важная персона... |
The woman I saw this morning. |
Женщина, которую я видела этим утром. |
Linus and the woman he's working with. |
Лайнус и женщина, с которой он работает. |
No woman should ever suffer at the hands of men. |
Ни одна женщина не должна страдать от рук мужчины. |
The woman that was hit... she is not the target. |
Женщина, которую застрелили - не она была целью. |
You said a woman gave this to our cutout. |
Вы сказали, что женщина передала это нашему агенту. |
It was a woman screaming for help. |
Это была женщина, звавшая на помощь. |
The other woman, Nasrin, she is his first wife. |
Та другая женщина, Насрин, - его первая жена. |
When a woman tells you news like this, I mean, you just take her at her word. |
Когда женщина сообщает такую новость, остаётся верить ей на слово. |
It is very hard to survive as a woman. |
Очень трудно выживать, если ты женщина. |
A woman that can be bought... isn't worth having. |
Женщина, которую можно купить, не стоит ничего. |
To your right, a woman in a white blouse. |
Справа... женщина в белой блузке. |
I am a woman, in case you forgot. |
Я женщина, на случай, если ты забыл. |
But in each generation there is one woman who embodies countless gifts. |
Но в каждом поколении есть одна женщина у которой безграничные способности. |
You knew the risks when you joined the bureau, woman. |
Ты знала, на что идешь, когда поступала в бюро, женщина. |
Imagine, here, close, a woman, a stranger. |
Представь, женщина, тут рядом, незнакомка. |
I think you are a very bright, very special woman. |
Я думаю, что ты очень умная и весьма особая женщина. |
She is a woman, and women do not understand business. |
Это женщина, женщины не разбираются в делах. |
This woman has repeatedly avoided... my agents' attempts to find the formula. |
Эта женщина не раз отклоняла... попытки моих агентов достать формулу. |
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown. |
В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун. |
There's a dead woman and dog inside. |
В доме собака и мёртвая женщина. |
I know it is impudent... but I am a blind woman... |
Я понимаю, что это наглость с моей стороны... но я слепая женщина... |
You said your spy was a woman, sir. |
Вы сказали, что ваш шпион - женщина. |
Only in the way a woman hoping for a child can see. |
Заметит только женщина, которая хочет ребёнка. |