The woman who may fire us was "vibing" you. |
Женщина, которая нас уволит запала на тебя. |
Well, Angela is a grown woman. |
Ну, Анжела - взрослая женщина. |
Grace is a lovely woman, Neil, but with her, you held yourself back. |
Грейс прекрасная женщина, Нил, но с нею, ты сдерживаешь себя. |
I'll tell you what a woman wants. |
Я скажу вам, чего женщина хочет. |
Poor woman got so large she couldn't play putt-putt. |
Бедная женщина так растолстела, что не могла играть в мини-гольф. |
I have named thee and thy name is woman. |
Я назвал тебя и имя Твое женщина. |
I'm the only woman on a conference call, DeLaney can't tell when it's me. |
Я единственная женщина в этом конференц-разговоре, а ДеЛейни не может определить когда говорю я. |
Maybe something that this other woman did. |
Что-то, что делала та, другая женщина? |
A woman may be the model of a good wife, but that counts for little. |
Женщина может быть образцовой женой, но это мало что значит. |
The woman he spent the night with last night. |
Женщина, с которой он провел прошлую ночь. |
That woman, Anne, the redhead. |
Это женщина, Энни, рыжая. |
Look, Doris, I think you are an incredible woman. |
Слушай, Дорис, я думаю, что ты великолепный оперативник и потрясающая женщина. |
And that woman is... Wendy Scott-Carr. |
И эта женщина - Венди Скотт-Карр. |
It has to be the right woman, who's a plus for his career. |
Это должна быть подходящая женщина, которая будет плюсом для его карьеры. |
The woman we registered it to, She can't do no time. |
Женщина, на которую записана тачка, мотать срок не сможет. |
Now, our mystery woman headed into Suzanne's building at 3:05 p.m. |
Наша загадочная женщина идет к дому Сьюзан, в три часа дня. |
Okay, don't look now, but your five o'clock, woman with a camera. |
Хорошо, не оборачивайся, но на 5 часов от тебя, женщина с фотокамерой. |
That woman was taking pictures of me and Kensi this morning. |
Эта женщина сегодня утром фотографировала меня и Кензи. |
Of course there's a woman there. |
Конечно, там женщина с ним. |
I am the woman you know, only now, brimming with remorse and fear. |
Я же всё-таки женщина, только теперь ещё переполненная угрызениями совести и страхом. |
The woman who made an enviable life from nothing. |
Женщина которая создала свою роскошную жизнь из ничего. |
You're a smart woman, Emily Thorne. |
Ты умная женщина, Эмили Торн. |
That's the woman that rescued Snow. |
Это та самая женщина, что спасла Белоснежку. |
The woman claims no memory of what happened. |
Женщина утверждает, что не помнит о случившемся. |
Hanna, that woman is not a coach. |
Ханна, эта женщина не наставник. |