Английский - русский
Перевод слова Woman
Вариант перевода Женщина

Примеры в контексте "Woman - Женщина"

Примеры: Woman - Женщина
So, Bill, this stunning woman saves lives for a living. Итак, Билл, эта шикарная женщина зарабатывает спасением жизней.
This is the woman who said she would never get married. И это женщина, которая говорила, что никогда не выйдет замуж.
Secondly, a very wise woman once told me that witchcraft lets you break the rules. Во-вторых, одна очень мудрая женщина однажды сказала мне, что колдовства позволяет тебе нарушать правила.
Not watching it, and neither are you, woman. Не буду я это смотреть и ты не будешь, женщина.
She's not your parking lot woman. Она не твоя женщина со стоянки.
And this is one of the woman based on viola Johnson's description. А вот так выглядит женщина, основываясь на описании Виолы Джонсон.
Probably better if a woman does it. Возможно лучше, если женщина займется этим.
I understand there's a woman who needs you. Я понимаю, что есть женщина, которой вы нужны.
Flynn, this woman has transformed me. Флинн, эта женщина меня преобразила.
The woman I love won't speak to me. Женщина, которую я люблю, не разговаривает со мной.
All right, the woman who called 911, her name is Anna Quezada. Хорошо, женщина, позвонившая в 911 - ее зовут Анна Кисада.
Josette was a very beautiful, intelligent woman. Жозетт была очень красивая умная женщина.
That woman's going to drive me crazy. Эта женщина сведет меня с ума.
In short, this poor woman sits down next to me... and tells me a dreadful story. Наконец, эта несчастная женщина села рядом со мной и рассказала мне чудовищную историю.
I can tell when a woman plays tough so not to show she's fragile. Я знаю, когда женщина притворяется сильной, чтобы скрыть свою уязвимость.
For truly I think this the bravest and best thing that any woman ever did. Воистину я думаю, что женщина никогда еще не поступала смелее и лучше.
You've lied to me and pretended that you're a woman. Ты соврала мне и притворилась, что ты женщина.
She sounds like an extraordinary woman. Похоже, что она исключительная женщина.
You like me because I am a woman. Я нравлюсь тебе, потому что я женщина.
Your courtesy reminds me too much that I'm a woman. Ваша любезность слишком напоминает мне о том, что я женщина.
No, no, the mayor Eloise Tiberghien is a woman. Нет, нет, мэр Элойс Тиберхин женщина.
And she's the only woman we've seen speak to you. И она единственная женщина, которая разговаривает с тобой.
This poor woman has an incurable disease. Ёта бедна€ женщина неизлечимо больна.
That's why I believe that a woman should pursue her career first. Поэтому я уверена, что женщина должна прежде всего сделать карьеру.
Says the woman that no man has decided to marry. Сказала женщина, на которой никто не решил жениться.