| That woman who lives in Cheongsan? | Та женщина, что живёт в Чонсан. |
| Doesn't matter if it's Tak Gu or that woman. | Неважно, Так Гу это или та женщина. |
| She's still just a woman. | Но она всё равно просто женщина. |
| Your daughter is the most amazing woman I know. | Ваша дочь - самая замечательная женщина, которую я знаю. |
| She is the woman of Raul. | Нет, это точно женщина Рауля. |
| The other was a woman whose son was lost in a Borg attack. | А другой была женщина, она потеряла сына во время атаки боргов. |
| She's an impressive young woman, beautiful, but that's no excuse to ignore your obligations as a Starfleet officer. | Она впечатляющая молодая женщина, красивая, но это не оправдание, чтобы игнорировать обязанности офицера Звездного Флота. |
| A woman who can't even protect her own child must be too weak to... | Женщина, которая даже не может защитить свое дитя, видимо слишком слаба, чтобы... |
| Well, a woman who struggled with obesity all her life. | Ну, женщина страдала от ожирения всю свою жизнь. |
| Young woman made a bad decision, paid for it with her life. | Молодая женщина приняла неправильное решение и заплатила за это своей жизнью. |
| She's a kind-hearted woman, but definitely of the people. | Она добрая женщина, но очень строго судит людей. |
| Maybe we can find out who this poor woman was. | Может мы сможем выяснить, кто эта бедная женщина. |
| I am sure this lady is a woman. | Я уверен, что она женщина. |
| The truth is a woman was murdered. | Правда в том, что была убита женщина. |
| Samantha and I have gotten very close, And that woman gave her up. | Мы с Самантой очень сблизились, а эта женщина отдала ее. |
| You are a rare woman who lights up a room simply by leaving it. | Вы - редкая женщина, освещающая зал просто покидая его. |
| First divorced woman that, talked about beefing season. | Разведенная женщина учит меня хорошим манерам... |
| This woman is a serious danger to our plans. | Эта женщина представляет серьёзную опасность для наших планов. |
| Until now, no man has survived, but maybe a woman is more suited for this experiment. | До сих пор не выжил никто, но возможно, женщина больше подходит для этого эксперимента. |
| Never could understand why that woman run off. | Никогда не мог понять почему эта женщина сбежала. |
| I use the term woman in it's broadest sense. | Женщина в самом широком смысле этого слова. |
| I think I've given you everything a young woman could desire. | Мне кажется, что я дал тебе все, чего только может желать молодая женщина. |
| But there's only one woman I love, and that's you. | Но есть только одна женщина, которую я люблю. |
| I'm already the only woman in the place. | Я и так единственная в коллективе женщина. |
| A woman I met at the races. | Женщина, которую я встретил на автопробеге. |