Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Let me tell you what Lily is. Я объясню, кто такая Лили.
It's so nice working for someone who means what he says. Приятно работать на того, кто знает, о чём говорит.
Finally, someone who knows what they're doing. Наконец то, хоть кто то знает, что он делает.
To know what one is capable of Как знать, кто на что способен.
We start by finding out who that is, and what they know. Для начала мы выясним, кто это, и что он знает.
These girls have been lookin' at you like I don't know what. Эти девушки смотрели на тебя как не знаю кто.
I simply said what I liked. Я просто сказала, кто мне нравится.
I think it's time we showed our drone what the Borg are all about. Думаю, пора показать нашему дрону, кто такие борги.
I told you what I was. Я же говорил, кто я.
You really have no idea what he is... Ты не понимаешь, кто он.
I don't know what did this. Я не знаю, кто это сделал коммандер.
The Institute has the resources to find out what this thing is. У Института есть средства, которые помогут нам узнать, кто это существо.
There's no telling what your roosters might do. Кто знает, что ваши петухи могут выкинуть.
As of now, there is no comprehensive and accessible registry that lists who owns rights to what. Сейчас нет всеобъемлющего и доступного реестра со списком, кто владеет правами на какое произведение.
You know what happens to whoever kills me? Ты же знаешь, что произойдёт с тем, кто меня убьёт?
The ones who knew what you did took it even harder. Те, кто знали что ты сделал, восприняли еще тяжелее.
Whoever did this took what was left with them. Тот, кто это сделал, унёс остатки с собой.
Not many men know what their life's worth. Мало кто знает, сколько стоит его жизнь.
We need to confirm who found what, when. Мы должны подтвердить, кто, что и когда нашёл.
Our assignment is to find out who caused the earthquakes and what they want. Наше задание - выяснить, кто устроил землетрясения и чего они хотят.
It's what makes us who we are... Она делает нас теми, кто мы есть.
Someone who actually might know what to do with this bloody cowboy. Кое-кого, кто может знать, что делать с этим херовым ковбоем.
Who knows, what they will say. Кто знает, что там скажут.
So afraid of what everyone might think that I can't even string a sentence together. Парнем, который боится того, что могут о нем подумать, тем, кто даже не сможет связать предложение.
Who knows what he might have been doing here. Кто знает, что он мог здесь делать.