Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
'Cause that's what we are. Потому что это те, кто мы есть.
Look what the apocalypse shook loose. Посмотри, кто вернулся после апокалипсиса.
You don't know what that is. Но вы не знаете, кто это был.
Well, I know what me number one is. Ну, я знаю, кто у меня на первом месте.
So who knows what that would've done if I'd turned the machine off. Кто знает, что бы произошло, если бы я выключил машину.
Now I know what everybody's purpose here is. Теперь я знаю кто и для чего едет в Айову.
Memphis, I don't know another agent who would've done what you did. Мемфис, я не знаю другого агента кто бы сделал то, что ты сделала.
But he's lying about his prints and I don't know what else. Но он врёт насчёт своих отпечатков и кто знает, о чём ещё.
Who knows what you've done since then? Кто знает, что ты с тех пор натворил?
I don't care what anybody thinks. Мне плевать, что там кто подумает...
With somebody who knows what it's like working for the company. С кем кто знает, каково это работать на контору.
He's a little cooter stretcher is what he is. Он мелкий спиногрыз, вот он кто.
Who knows what you would've become. Кто знает, кем бы ты стал.
We need to know by whom and then... do what must be done. Нужно узнать, кто, а затем... сделать что необходимо.
I don't care who she is or what she does. Меня не волнует, кто она и чем занимается.
I'm still sickened by what you are. Меня до сих пор тошнит от того, кто мы.
I don't know what the hell they are. Я не знаю, кто они такие.
I don't know what we are. Мы... я не знаю, кто мы.
Lucky for you... guess what I am. Тебе везет... Угадай, кто я.
She's a selfish cow, is what she is. Она эгоистичная корова, вот кто она.
I see what they're looking for. Я понимаю, кто им нужен.
I need you to do your forensic whatnots and work out what disturbed this area. Тебе нужно заняться криминалистической фигней и выяснить, кто потревожил это место.
Perhaps... you should've warned her what befalls those who cross me. Возможно... ты должен был предупредить ее о том, что бывает с теми, кто переходит мне дорогу.
The brothers take care of anyone who's wounded no matter what the color of his uniform. Монахи заботятся о всех кто ранен, и не смотрят на цвет униформы.
Who was on duty then and what they saw. Кто тогда дежурил, что видел.