'Cause that's what we are. |
Потому что это те, кто мы есть. |
Look what the apocalypse shook loose. |
Посмотри, кто вернулся после апокалипсиса. |
You don't know what that is. |
Но вы не знаете, кто это был. |
Well, I know what me number one is. |
Ну, я знаю, кто у меня на первом месте. |
So who knows what that would've done if I'd turned the machine off. |
Кто знает, что бы произошло, если бы я выключил машину. |
Now I know what everybody's purpose here is. |
Теперь я знаю кто и для чего едет в Айову. |
Memphis, I don't know another agent who would've done what you did. |
Мемфис, я не знаю другого агента кто бы сделал то, что ты сделала. |
But he's lying about his prints and I don't know what else. |
Но он врёт насчёт своих отпечатков и кто знает, о чём ещё. |
Who knows what you've done since then? |
Кто знает, что ты с тех пор натворил? |
I don't care what anybody thinks. |
Мне плевать, что там кто подумает... |
With somebody who knows what it's like working for the company. |
С кем кто знает, каково это работать на контору. |
He's a little cooter stretcher is what he is. |
Он мелкий спиногрыз, вот он кто. |
Who knows what you would've become. |
Кто знает, кем бы ты стал. |
We need to know by whom and then... do what must be done. |
Нужно узнать, кто, а затем... сделать что необходимо. |
I don't care who she is or what she does. |
Меня не волнует, кто она и чем занимается. |
I'm still sickened by what you are. |
Меня до сих пор тошнит от того, кто мы. |
I don't know what the hell they are. |
Я не знаю, кто они такие. |
I don't know what we are. |
Мы... я не знаю, кто мы. |
Lucky for you... guess what I am. |
Тебе везет... Угадай, кто я. |
She's a selfish cow, is what she is. |
Она эгоистичная корова, вот кто она. |
I see what they're looking for. |
Я понимаю, кто им нужен. |
I need you to do your forensic whatnots and work out what disturbed this area. |
Тебе нужно заняться криминалистической фигней и выяснить, кто потревожил это место. |
Perhaps... you should've warned her what befalls those who cross me. |
Возможно... ты должен был предупредить ее о том, что бывает с теми, кто переходит мне дорогу. |
The brothers take care of anyone who's wounded no matter what the color of his uniform. |
Монахи заботятся о всех кто ранен, и не смотрят на цвет униформы. |
Who was on duty then and what they saw. |
Кто тогда дежурил, что видел. |