I figure if we can find out what she was doing in lower Manhattan, that could lead us to whoever killed Hasim. |
Решила, что если сможем узнать, что она делала в Южном Манхеттене, это может привести нас к тому, кто убил Хасима. |
All right, what would be the motive to not treat patients? |
Ладно, что за мотив может быть у того, кто не лечит пациентов? |
Who summons me, and for what purpose? |
Кто меня вызвал и с какой целью? |
Can anyone tell me what these elegant gentlemen are hunting? |
Кто мне скажет, на кого охотятся эти элегантные кабальеро? |
With these guns as bait who knows what we'll catch? |
А этим оружием в качестве приманки, кто знает, что поймаем мы? |
That they understand what you say... |
Кто знает, поймет ли она вообще? |
I called the police and told them who you are and what you did tonight. |
Я вызвала полицию, сказала им кто ты, и что ты сделал этой ночью. |
And who's to say what else? |
И кто знает, что еще? |
We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. |
Если мы узнаем, кто слил те материалы, то будет все равно, что делает Сарнофф. |
Agent Scully called and said that you had arrested what might be an honest-to-goodness siddhi mystic. |
Агент Скалли позвонила и сказала, что Вы арестовали того кто может быть, совершенно честно, посвящённым сиддхи. |
I saw what haunts him, and it's not a friend. |
Я видела кто его преследует и это не его друг. |
It has nothing to do with you, Valerie, or what you are. |
Она пока просто не знает, кто ты. |
If I were to fight here, I wouldn't want my opponents to know too soon what I really am. |
Если я буду должен здесь сражаться... я не хочу чтобы мои противники узнали слишком скоро, кто я в действительности такой. |
You have no comprehension of what stands before you! |
Ты даже не понимаешь, кто стоит перед тобой. |
W-what - what prominent New Yorker? |
Кто... кто из влиятельных жителей Нью-Йорка? |
You know what I think would make the perfect toast? |
Знаешь кто мог бы написать идеальный тост? |
Who knows what he will do? |
Кто знает на что он пойдет? |
Charlotte, darling, what you heard today was taken completely out of context by someone who has a vicious agenda against me. |
Шарлотта, дорогая, то, что ты услышала сегодня, было вырвано из контекста кем-то, кто строит козни потив меня. |
Before we panic, let's call Ed back, find out who this reporter is, see what he's really about. |
Прежде чем паниковать, давайте позвоним Эду, узнаем, кто этот журналист, поймем, с кем имеем дело. |
JAX: Who knows what else she took? |
Кто знает, что она ещё приняла? |
Who's Randall, and what the hell are you doing? |
Кто такой Рэнделл и что за черт ты делаешь? |
And in light of the story you told me the other day, that's probably what someone you know very well said to herself. |
И в свете истории, что вы рассказали мне ранее, скорее всего, сами знаете кто говорил себе то же самое. |
Who knows what the future may hold? |
Кто знает, какое нас ждет будущее? |
So, what we need to do is find out if anyone else has contacted the clinic. |
И что нам нужно сделать, так это узнать, обращался ли кто еще по этому поводу в клинику. |
Who knows what effect her cooking may have on it? |
Кто знает, какой коррозийный эффект оставит ее выпечка на нем. |