As participants in the anti-fascist and liberation struggle, we know full well what the bombs and bombings are, what their purpose is, as well as what the true face of those who use them is. |
Как участникам антифашистской и освободительной борьбы нам очень хорошо известно, что такое бомбы и бомбардировки, каковы их цели, а также каково подлинное лицо, тех, кто к ним прибегает. |
He wondered what procedure was followed by the panel constituted to review all cases of detainees, whether there was a time limit for reviewing cases, what the composition of the panel was, what its powers were, and whether its recommendations were binding on the Government. |
Г-ну Бхагвати хотелось бы знать, какая процедура применяется комиссией по пересмотру дел всех задержанных лиц, установлен ли срок их пересмотра, кто входит в состав данной комиссии, какими полномочиями она располагает, а также являются ли ее рекомендации обязательными для правительства. |
It is necessary to carry out a contextual analysis of who is at risk of a human rights violation or abuse, at what moment and under what circumstances and by whom; and what can be done to prevent the abuse. |
Необходимо провести контекстуальный анализ вопроса о том, кто подвергается риску нарушений прав человека, в какой момент и при каких условиях и с чьей стороны; и что может быть сделано для предупреждения нарушений. |
To operationalize the Initiative, it is necessary to develop an action plan that requires Governments to answer key questions including who, what, when and at what cost. |
Чтобы ввести Инициативу в действие, необходимо разработать план действий, для чего требуется, чтобы правительства ответили на ключевые вопросы: кто, что, когда и за какую цену. |
My job is to read men know what they want... what they are. |
Моя работа - читать мужчин знать, что они хотят... знать, кто они. |
You don't know what it's like to have your parents' death on your hands just because of what you are. |
И знать, что родители погибли из-за того, кто ты есть. |
So I did what I had to do to survive and become what I am today. |
И я делал то, что должен был, чтобы выжить и стал тем, кто есть. |
That's what I do. That's what I am. |
Это тот, кто я есть, и то, чем я являюсь. |
I know what you are. I know what you are and I know what you're not. |
Я знаю, кто ты такой, ясно? Кем ты на самом деле не являешься. |
If I hear anything about who knows what about what, I'll let you know. |
Если я что-нибудь услышу о том, кто что знает, я вам скажу. |
I'm thirty-five and I am what I am what I am. |
Мне 35 и я тот, кто я есть, кто я есть. |
Frankly... everything that's happened till now, I can control, but what happens next - depends who knows what. |
Честно говоря,... все, что случилось до этого момента, я могу контролировать, но все что будет дальше, зависит, кто знает отчего. |
I mean, comparing what I am now with what I used to be. |
В смысле, сравнивая - кто я сейчас, и кем я был. |
You can never be what she needs, and she can never accept what you are... |
Ты никогда не сможешь быть тем, что ей надо, и она никогда не примет того, кто ты... |
Maybe what you see is a way to try to make people forget what it is you really are. |
Возможно, ваши видения - это способ заставить людей забыть кто вы на самом деле. |
It's not what I am's what I do. |
Кто я - значения не имеет, важно то, что я делаю. |
Find out what exactly was negotiated, who knew what, |
Выяснить, что именно было согласовано, кто что знает, |
I keep that cap in my locker because every morning I look at it and I'm reminded of what I'm here for and what I want to be. |
Я держу этот колпак в своем шкафу, потому что каждое утро я смотрю на него и напоминаю себе, кто я сейчас, и кем я хочу быть. |
All we're doing is what you should have done a long time ago... trying to figure out who, or what, isabelle is. |
Все что мы делаем, это то, что ты должен был сделать уже давным-давно... пытаемся выяснить кто... или что она - Изабель. |
Who knows what rare sights. what strange species we may find there. |
Кто знает, какие редкостные пейзажи, какие странные виды мы найдем там? |
But I knew what he was and what he'd do again. |
Но я знаю, кто он, и знаю, что он сделает это снова. |
Listen, when we get inside, no matter what happens, or what anybody says, you keep shooting. |
Послушай, как только мы проберемся внутрь, что бы ни происходило, или что бы кто ни говорил, продолжай снимать. |
Your reputation is what you are perceived to be; your character is what you really are. |
Ваша репутация - это то, как вас воспринимают, ваш характер - это то, кто вы есть на самом деле. |
She has no idea what she is, let alone what they were. |
Она понятия не имеет, кто она, не говоря уже о том, кто они. |
That's good because I got some questions that need answers, and you seem to know what happens to people who don't give me what I want. |
Это хорошо, ведь мне нужны ответы на некоторые вопросы, а тебе видимо известно, что происходит с теми, кто идет мне наперекор. |