Those who criticize the Organization must be honest when they wonder what the world would be like without the United Nations and its specialized agencies. |
Те, кто критикует Организацию, должны честно спросить себя, каким был бы мир без Организации Объединенных Наций и ее специальных учреждений. |
Who exercised authority in the matter and what was the final court of appeal? |
Кто уполномочен заниматься этими вопросами и какой апелляционный суд принимает окончательное решение? |
Who distributed it and according to what criteria? |
Кто их распределяет и какими критериями руководствуется администрация? |
Who was currently authorized to inspect prisons, who authorized them and according to what criteria? |
Кто в настоящее время наделен правом инспектировать тюрьмы, кто наделяет таких лиц соответствующими полномочиями и в соответствии с какими критериями? |
The question then arose what recourse was open to those subjected to such methods at the time when they were in keeping with Defense Department guidelines. |
В связи с этим, возникает вопрос, каковы возможности для предъявления иска, открытые для тех, кто подвергался таким методам в то время, когда они соответствовали приказам Министерства обороны. |
We cannot negotiate with those who say 'what is mine is mine. |
Мы не можем вести переговоры с теми, кто говорит: 'Что мое - то мое. |
Which women in which employment situations received what benefits? |
Кто из женщин и в каких ситуациях на работе получают пособия, и каковы эти пособия? |
She would like to know who initiated those hearings and what women's human rights topics had been discussed. |
Оратор хотела бы знать, кто выступил в роли инициатора указанных слушаний и какие темы, имеющие отношение к правам женщин, обсуждались. |
The only response should be an uncompromising commitment to fight against anyone who resorts to terrorism, no matter what goals are used as a cover. |
Единственным ответом этому может быть лишь бескомпромиссная приверженность борьбе со всеми, кто прибегает к терроризму, независимо от целей, которые они используют в качестве своего прикрытия. |
Our people are becoming increasingly angry and frustrated and feel hostility between themselves and those whom they deem responsible for whatever is currently happening, in addition to what has happened throughout the years. |
Наш народ испытывает нарастающее чувство гнева и разочарования и ощущает враждебность, усугубляющуюся между ним и теми, кто, по его мнению, несет ответственность за то, что сейчас происходит, в дополнение к тому, что происходило в течение многих лет. |
module, which also allows to control who runs what. |
который также позволяет контролировать, кто что запускает. |
17: (O ye who believe, do not be like those who hurt Moses Fberoh's what they said... |
17: (О вы, которые уверовали, не будьте, как те, кто пострадал Моисей Fberoh то, что они сказали... |
Others, on the other side, might need someone to tell them what to do. |
Другим, напротив, может быть нужен кто-то, кто будет говорить, что им делать. |
Who has to pay real estate tax and in what amount? |
Кто оплачивает налог с оборота на недвижимость, и в каком размере? |
Relatives of the crew members were relieved that those aboard were safe but were apprehensive about what might lie ahead. |
Родственникам членов экипажа было приятно, что те, кто находится на борту, были в безопасности, но они опасались того, что может быть впереди. |
Le Sage was not the first to propose what is now called "Le Sage's theory of gravity". |
Ле Саж был не первым, кто предложил теорию гравитации, названную позднее его именем. |
Who knows what they are best in the Mini, yet the idea is still vague, but the choice fell on four different models of alloy wheels. |
Кто знает, что они лучшие в мини, но идея по-прежнему расплывчато, но выбор пал на четыре различные модели диски. |
With his assistant, Rebecca Fay, David begins to discover who or what is behind everything that is occurring. |
С помощью помощницы Ребекки Фей, Дэвид начинает понимать, кто или что стоит за всем этим. |
Who did invent a geodesic construction and for what? |
Кто изобрел геодезическую конструкцию и для чего? |
Anoufriev was the only one who said: To be honest, I do not know what happiness is. |
Ануфриев был единственным, кто сказал: «Если честно, я не знаю, что такое счастье. |
They are determined to discover who they are and what has happened to them. |
Они ничего не помнят о себе и полны решимости узнать, кто они и что с ними случилось. |
No one who did not live here himself in those days can possibly judge what it was like. |
Тот, кто не жил здесь в те дни, не может судить о том, как это было». |
When the boxes were opened at the end of the 1960s, very few persons had knowledge of what would be revealed. |
Когда в конце 1960-х годов открывали ящики с картинами, мало кто знал об их сюжетах. |
The film's no masterpiece, but at least you're in the hands of people who know what they're doing. |
Картина не стала шедевром, но, по крайней мере, зритель оказывается в руках тех, кто знает, что делает. |
Though, what difference does it make, who and when worked for Calatrasi? |
Впрочем, какая разница, кто и когда трудился на Калатрази? |