Примеры в контексте "What - Кто"

Примеры: What - Кто
Look what I got for you. Смотри, кто у меня тут.
Actually I'm not real sure what he is to me at the moment. На самом деле, я не уверена, кто он мне сейчас.
So what are you then, a ghost? Так кто ты теперь, призрак?
I, of all people, have some idea of what you are. Потому что именно я представляю, кто ты есть.
How do people know what they are? Как люди узнают, кто они?
And guess what pops out of 'em? И - угадай, кто из них появляется?
And what guy would be pathetic enough to humiliate himself on national television? Кто будет настолько жалок, чтобы унижаться на национальном телевидении?
I'm not entirely clear on what a muse is or does. Я не совсем ясно представляю, кто такая муза и что она делает.
Well, who's closer to what? Хорошо, кто к какому ближе?
Didn't know who I was, what l wanted to do. Не понимал, кто я и чего хочу.
But who knows what power has in this ship? Кто знает, какой силой обладает его корабль?
Who tells them what to do. Кто говорит им, что делать?
Whoever stole it came back to read the log, find out exactly what it was they had. Тот, кто его украл, возвращался почитать журнал, чтобы точно выяснить, что там было.
No matter what some people think. Что бы там кто ни думал!
I know what it's like to have someone believe in you when no one else does. Я знаю, что такое иметь того, кто верит в тебя, когда другие не хотят этого делать.
This is what you are now. Вы те кто вы есть сейчас!
I'm not going to give you a hard time about who gets to go back, if that's what you mean. У меня нет трудностей с вопросом о том кто вернется на Землю, если ты об этом.
Can anybody tell me what this means? Кто могет сказать мине, што это значить
Okay, what about the main character? Так, а кто там главный персонаж?
Because I wanted to see if you were the type of guy who could stand up to me and fight for what he had. Потому что я хотела посмотреть, из тех ли ты парней, кто мог бы дать мне отпор и сражаться за то, что у него есть.
Am I a man or what? Действительно, я мужик или кто?
I don't really care who knew what when. Мне плевать, кто прав, кто виноват.
Is that what you think you are, a patriot? Так вот кто вы по-вашему, патриот?
But you know what impresses me? Но знаете кто бы впечатлил меня?
So what are you now, a butler? Так кто ты теперь? Дворецкий?