I wonder if they know what a Grimm is. |
Интересно, они знают, кто такой Гримм? |
Who, what, where, when, why and how. |
Кто, что, где, когда и почему. |
who knows what you're going through. |
кто знаёт, чёрёз что ты проходишь. |
Is this type of experience what someone who buys the product will get? |
Именно такие впечатления испытает тот, кто купит данный продукт? |
We must find out who wrote this cursed Tome and then force them to give me what I deserve. |
Нужно найти того, кто написал эту проклятую книгу и заставить его дать мне то, чего я заслуживаю. |
They got somebody who knows what a shotgun's for! |
Есть кто-нибудь, кто знает, для чего нужен дробовик? |
They're giving us a lot clearer a picture of who he is and what he's been up to. |
Они более полно рассказывают о том, кто он такой и кем он был до этого. |
To every New Yorker and to all those who believed in what I tried to stand for I sincerely apologize. |
Я искренне извиняюсь перед каждым нью-йоркцем и всеми теми, кто верил в то, за что я боролся. |
If I suddenly just disappear, like my predecessors, you need to be the one to tell the world what goes on here. |
Если я неожиданно вдруг пропаду, как мои предшественники, ты будешь единственным, кто сможет рассказать миру, что здесь происходит. |
You need to work with someone who knows what they're doing. |
Вам надо работать с тем, кто знает, что делает... с тем, кто действительно может помочь. |
Special Agent Mike Lowery at the FBI has been tasked with leading the criminal investigation into the task force and who knows what else. |
Спецагенту Майку Лоури из ФБР было поручено возглавить уголовное расследование по делу о нашей команде и, кто знает, о чем ещё. |
Who knows what they're up to? |
И кто знает, что они задумали? |
Whoever signs the Trust Me Knot has to do what they promise, or they choke to death, like a hangman's knot around their neck. |
Те, кто завязывают Узел доверия должны исполнить обещанное или задохнуться, будто от удавки вокруг шеи. |
It reminds me of who I am, what I am. |
Напоминает мне, кто я и что я. |
A what? - It's a contest, between a bunch of the brothers to see who can bring the ugliest date. |
Соревнование, которые проводят некоторые братья, чтобы увидеть, кто приведет самую некрасивую девушку. |
We don't know what the hell he is. |
Мы вообще не знаем, кто он. |
Well, he may not mention them, but he's got a pretty good idea what they are. |
Что ж, может он и не упоминал о них, но у него очень хорошее представление о том кто они. |
You know, I'm not sure what scares me more sometimes - |
Знаешь, порой я не понимаю, кто пугает меня больше |
And what participation can we expect from your group? |
А кто вообще выступит от вашей группы? |
I'm just saying that you have no idea what he is. |
Хочу сказать, что ты понятия не имеешь, кто он. |
I just wish I could be there to see his face when he finds out what you really are. |
Хотелось бы мне видеть его лицо, когда он поймёт, кто ты. |
That's what you are to them. |
Вот, кто ты для них! |
I don't know what the hell I am. |
Черт, я не знаю, кто я такой. |
And what will it be, boy or girl? |
И кто это, мальчик или девочка? |
While the world may not know what you did to save it, the men and the women in this room do. |
Пусть мир не знает, что вы спасли его, те, кто находятся в этой комнате, знают. |