I'll find out who you are and what this brand on your shoulder means. |
Я узнаю, кто ты такой, и что означает это клеймо на твоём плече. |
Let's see what everybody does now. |
Давайте посмотрим, кто чем сейчас занимается. |
Until we work out who or what killed Mr Avari, I think we should avoid being alone. |
Пока мы не разберемся, кто или что убило Авари не стоит ходить поодиночке. |
She chose to trust me in spite of what I am. |
Она доверяет мне, несмотря на то, кто я такой. |
Jules has been helping me come to terms with what I am. |
Джулс помогала мне смириться с тем, кто я есть. |
And after I found out who killed Charlotte that's just what I did. |
И после того, как я узнала, кто убил Шарлотту, так я и сделала. |
Who knows what they're muddy. |
Кто знает, чего они там мутят. |
But who really knows what normal is? |
Но кто на самом деле знает, что есть нормальность? |
Hard to know who owns what, these days. |
Сложно понять кто сейчас владеет фермами. |
Because the Raps do not care who wears what uniform down here. |
Потому что рапам плевать, кто здесь носит форму. |
But we all know what he is. |
Но все мы знаем, кто он. |
No, okay, I know what you are. |
Нет, ну хорошо, за то я знаю кто ты. |
Well, what you really needed was a dermatologist. |
Кто тебе действительно тогда был нужен, это дерматолог. |
I don't need to know what we are tonight. |
Мне не нужно знать, кто мы сегодня друг для друга. |
Just tell me what Dolls is. |
Просто скажи мне, кто он такой. |
You can only stand there and utter empty threats, because I know what you are. |
Вы можете только говорить пустые угрозы, поскольку я знаю кто Вы. |
I don't know what I am anymore. |
Даже не знаю, кто я теперь. |
I'm not finding what I'm looking for here. |
Вы не тот кто мне нужен. |
The place that made you what you really are. |
Это место сделало тебя тем, кто ты есть. |
Who knows what they'll do next. |
Кто знает, что они будут делать дальше. |
You became exactly what you planned - someone who's out there painting the world beautiful colors. |
Ты стала именно тем, кем планировала - кем-то, кто раскрашивает мир прекрасными красками. |
Whoever was at the helm knew what they were doing. |
Кто бы ни был у руля, они знали, что делали. |
Who knows what it did to us... to our bodies. |
Кто знает, что они сделали с нами. |
But anyone who knew Knew that was something what he did not think at all... |
Но те, кто хоть немножко знал его... все мы были уверены, что это не так. |
Just find out who he is and what he's been exposed to. |
Просто выясните, кто он, и чему был подвергнут. |